+JJJJ  / X5 ޹ lӠˠӠϠӠϠԮԠҠˠčӠ٠ϠԮ鷎귭෍ᷩ췩緈JJJJx Lȿ L8ᷭ緍췩 緍i 8 `巬 췌`x (`(8`I`B` ``>J>J>VU)?`8'x0|&HhHh VY)'&Y)xꪽ)' `Hh`V0^*^*>&` aI꽌ɪVɭ&Y&&Y& 꽌ɪ\8`&&꽌ɪɖ'*&%&,E'зЮ꽌ɪФ`+*xS&x'8*3Ixix&& 8  '  & x)*++`FG8`0($ p,&"ųųೳŪŪųųij  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?   1 '" *"( (9"1 ( ,.(0# 2  /#0/#0 *?'#07#00/0/'#07#0:"4<*55/**5/*%5/)1/)1/)1/)'#0/#0*5/*75/**5/*:5//#0/#0'#07#0:::*::'#07#0"):$(%"%:$(%"%$$2%4%$$2%4%$(2()!)E(!8b $!H(+ "@H !D)"E` @ $ C ` DQ &J80^݌Hh ü ü݌ ռ ռ ռA ļD ļ? ļAEDE?HJ>h Լ ռ ռ ռ`HJ>݌h Hh݌`葠葠ȔЖȔЖȠHIHHHHhHH݌hHhHh݌H6 VDP (ED Z $0x8x D- ܸDD# H8`?E Vk *f???0xE Hh D#-EEE8` D ܸx D - ܸx8`-0ݩ?ʥD EEE`   LDcpq` [` ~  LӜu`".Q`pNФbptťܥm2<(-Py0\|e<6e<g< JJJJj귍hI  aUL@ kU8  L  Q^R(jQ0l^l\  wUuW ԧ H h@ [_ /QSIRb_L`LLLL`ª`LQLYLeLXLeLee ўQH\(h0L& Ꝥ$`( R \ZLl8 ўR HH\`\Z[YS6`LxQɿu3'RͲʎRʎ]]]ɍuL͟ɍ}RLRɍg^H8 ^hZLɍR LͲɊRR% QLܤͲ Z@ -^ ş\[Z QY\[Z8`l6Lş_Ȍb_Ͳ] )Y h( ֭ͲLɍ [LLĦ__ ^ 9 LҦ3 9 a   0LjLY u< (_9 ˭ɠuɠK_9 ?Llook after^<, Joe."] Z1$"Leemos aqu\i que Mindy le proteg\ia o ^>cuidaba^< a Pepe."z O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Joe cleaned himself with:":NW3:AW1:W$(0)"dirt":W$(1)"water":W$(2)"soap"0 UTLį"Pepe se limpiaba con:":NW3 Mindy do for Joe?":NW3:AW3:W$(0)"Fed him":W$(1)"Woke him up":W$(2)"Looked after him" TLį"@?Qu\e haci\a Mindy por Pepe?":NW3:AW3:W$(0)"Le daba de comer":W$(1)"Lo despertaba":W$(2)"Lo cuidaba" ZZ$"We read here that Mindy would protect,"Pepe era una clase de:":NW3:AW3:W$(0)"perro":W$(1)"canci\on":W$(2)"p\ajaro" ZZ$"These lighted lines tell us Joe is a ^>bird^<." Z1$"Estas l\ineas nos dicen que Pepe es un ^>p\ajaro^<." 2100:IN20RR1:5000Z 4050:TLį"What did z4300h z4300Areno sabia que Pepe necesitaba estar con otras perdices. Ella quisiera saber donde estar\a Pepe ahora.";/2911:IN204300:IN84200p2020z43000003200p2020z4300tz4300300tp2020IN204000:IN83900p2020)z4000eu lo puedes hacer!}^/^/Luego el juez de salida levanta la pistola en se~nal de partida. Ahora la gente se calla.";2911:IN203700:IN836006<2900:,,,3(R5):TLį"^(The starter says, {Take your marks.} Mike and the racers bend over, readyitar a los nadadores.";8s2911:IN203600:IN83500t2900:TLį"Steve yells, {Go, Mike, Go! You can do it.}^/^/Then the starter holds up the starting gun. Now the crowd becomes silent.";syTLį"Esteban grita, {@!Arriba Miguel, arriba! @!Tir.";&2911:IN203500:IN834002900:TLį"When it is race time, Mike goes to the starting line. The crowd begins to yell to the swimmers.";TLį"Cuando llega la hora del torneo, Miguel va a la l\inea de partida. La gente empieza a gr?":NW3:AW3:W$(0)"Son f\aciles":W$(1)"\El le pidi\o":W$(2)"A \el le gusta pescar""ZZ$"These lighted lines tell us that Dave ^>likes to fish^<. That is the reason.":Z1$"Esta l\ineas iluminadas dicen que a David ^>le gusta pescar^<. Esa es la razIN20RR1:53004050:TLį"Why did Aunt Jane make a design of a man fishing for Dave?":NW3:AW3:W$(0)"It was easy":W$(1)"He asked her":W$(2)"He likes fishing"UTLį"@?Por qu\e hizo la T\ia Juana un dise~no de un hombre pescando para Davidighted lines. Their friends always ask what gifts Aunt Jane made. They must think ^>they are nice.^<"Z1$"Vemos las l\ineas iluminadas. Sus amigos preguntan siempre por los regalos que la T\ia Juana hace. Ellos piensan son muy bonitos."2100:s vienen a su casa, todav\ia preguntan, {@?Qu\e te ha hecho tu T\ia Juana \ultimamente?}";{g2911:IN204100:IN84000p2020z41001rcos y a David les gustan las cosas que la t\ia hace para ellos.";c2911:IN204010:IN840002900:,,,3(R4):TLį"^(When friends come to their house they still ask, {What did your Aunt Jane make for you lately?}";Z TLį"^(Cuando amigoTLį"Las cosas acolchadas bien hechas cuestan mucho dinero al comprarlas. ^(La T\ia Juana es una buena acolchadora.^)";2911:IN204000:IN839002900:,,,3(R4):TLį"Mark and Dave like the things she makes for them.";BTLį"A Ma le gusta caminar en las monta~nas. La T\ia Juana le hizo una escena bonita de una monta~na.";2911:IN203900:IN838002900:,,,3(R2):TLį"Well-made quilted things cost a lot of money to buy. ^(Aunt Jane is a very good quilter.^)";|TLį"^(A David le gusta pescar. La T\ia Juana le hizo un cuadro grande de un hombre pescando.^)";;2911:IN203800:IN83700<2900:TLį"Mark likes to hike in the mountains. Aunt Jane made him a pretty mountain scene.";_ATLį"A MarcosLa T\ia Juana escoge la tela muy cuidadosamente para que el dise~no le salga bien; esto toma tiempo.^)";2911:IN203700:IN836002900:,,,3(R5):TLį"^(Dave likes to fish. Aunt Jane made a large picture of a man fishing for him.^)";ebe unir pedazos peque~nos de tela los cuales hacen un dise~no.";as2911:IN203600:IN83500t2900:,,,3(R6):TLį"^(Aunt Jane chooses the cloth very carefully to make the design come out just right. It takes a lot of time.^)";hyTLį"^(ta hacer acolchados.";72911:IN203500:IN834002900:TLį"This is a special kind of sewing. To quilt, you must sew small pieces of cloth together to make a design.";@TLį"Esto es una clase especial de costura. En el acolchado uno de0:IN83300 2900:TLį"Mark and Dave are grown up now. Aunt Jane still sews things for them. Now Aunt Jane likes to quilt."; TLį"Marcos y David son grandes ahora. La T\ia Juana todav\ia cose cosas para ellos. Ahora a la T\ia Juana le gushad a birthday, their friends would always ask, {What did your Aunt Jane make for you this year?}"; M TLį"Cuando era el cumplea~nos de Marcos o David, sus amigos siempre les preguntaban, {@?Qu\e te hizo tu T\ia Juana este a~no?}";  2911:IN20340į"One time Aunt Jane made bright patchwork covers for their bunk beds."; TLį"Una vez la T\ia Juana hizo unos cubrecamas de parches de colores vivos para sus camas de campa~na."; G 2911:IN203300:IN83200c H 2900:TLį"When Mark or Dave 911:IN203100:IN83000{ 2900:,,,3(R3):TLį"^(Each year for Christmas she made pajamas for Mark and Dave.^)"; TLį"^(Cada a~no para la navidad, ella hac\ia pijamas para Marcos y David.^)"; 2911:IN203200:IN83100J 2900:TL No lo puedo creer.}";7g2911:IN204100:IN84000Ap2020Kz41005 the house. He cuts all the places where the big mowers can't go.";M TLį"El recorta el c\esped alrededor de los arbustos y cerca de la casa. El corta en todos los lugares por donde no pueden pasar las segadoras grandes."; 2911:IN203400:INӆ Ԇ8stijRLgh:8stijRLgha` - H Lӆ ԆLsůtRLgӆhԆsՆtֆstsưƯsgůh尐giihijg` Lӆ Ԇ8stijRLghgӆhԆsՆtֆstsưƯsgůh尐giihijg` L"DT03.6":N1:12:P1:"DT03.7"2'SN6:350:90012B'SN6:350:90084000h2900:"Some of the ranch hands planned to show how they brand cows. There was much to learn.";2911:IN84100P2900:"Todd saw th scLl2600%@D"BLOAD DT03.1-13.PAC,A"T9AA"DT03.14",12,25,13,39_C"DT03.8":N11:TQ.3:12D"DT03.12":"DT03.13":"DT03.11":"DT03.10":P2:F1:"DT03.12":"DT03.13":N6:TQ.3:12E"DT03.11":"DT03.10":"DT03.7":TQ.3:12:"DT03.8":(2)"No se sabe por el cuento"ZZ$"The lighted lines tell about the ^>time and skill^< needed.":Z1$"Las l\ineas iluminadas nos hablan del ^>tiempo y habilidad^< que se necesitan."2100:IN20RR1:55008X197:"RWSUBS",2000,7000:198:\on.""{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Quilting takes a lot of time and skill.":NW3:AW1:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from story"TLį"Para acolchar se necesita mucho tiempo y habilidad.":NW3:AW1:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$work has paid off.";^TLį"Miguel siente que su trabajo aunque fuerte fue recompensado.";/2911:IN204300:IN84200p2020z43000z4300o aunque fuerte fue recompensado.";D/2911:IN204300:IN84200Np2020Xz43000entras Miguel sale de la piscina. El mira a su mam\a y a su pap\a que lo saludan.^)";2911:IN204200:IN841002900:TLį"Mike feels that his hard !2911:IN204200:IN84100a2900:TLį"Mike feels that his hard work has paid off.";TLį"Miguel siente que su trabajo aunque fuerte fue recompensado.";/2911:IN204300:IN84200p2020z4300 z4300Pque su trabaj0:,,,3(R6):TLį"^(He wins!^/The crowd cheers as Mike gets out of the pool. He sees his mom and dad waving to him.^)";mTLį"^(@!El gana!^/La multitud hecha vivas mientras Miguel sale de la piscina. El ve a su mam\a y pap\a que lo saludan.^)";ew feet Mike pulls ahead."; TLį"R\apido como un rayo, el se da la vuelta y nada de regreso. El y otro muchacho est\an nadando lado a lado. @?Qui\en ganar\a? En los ultimos pies Miguel logra adelantarse.";g2911:IN204100:IN84000}h290adador que estos quieren que gane. Miguel nada hasta el final de la piscina.";p2911:IN204000:IN839002900:TLį"Quick as a flash, he turns around and swims back. He and another boy are swimming side by side. Who will win? In the last fLį"The racers dive into the pool. The crowd begins to yell and cheer for the one they want to win. Mike swims to the far end of the pool.";OTLį"Los competidores se zambullen en la piscina. La muchedumbre comienza a gritar y hacer barra por el n to dive into the water. Bang! The gun goes off.^)";ATLį"^(El juez dice, {A sus marcas.} Miguel y los otros competidores se agachan, listos para zambullirse en el agua. @!Pun! Suena la pistola.^)";2911:IN203900:IN837002900:T3900p2020z4000n Luego los Ortega cargan el cami\on. Se dirigen a otro trabajo.^)";e2911:IN203900:IN838002900:,,,3(R6):TLį"^(They leave a nice looking yard behind!^)";TLį"^(@!Atr\as dejan un bonito jard\in!^)";2911:IN204000:IN8 en 30 minutos.";2;2911:IN203800:IN83700<2900:,,,3(R4):TLį"^(Before you know it they are done. Then the Ortegas load up the truck. Away they go to the next job.^)";DATLį"^(Antes de que uno se de cuenta ellos ya lo han hecho. s horas haciendo un trabajo. Trabajando junta toda la familia, ellos pueden terminar un jard\in r\apido.";2911:IN203700:IN836002900:TLį"They can finish some lawns in 30 minutes.";TLį"Pueden acabar de cortar algunos c\espedesnor Ortega trabajara solo, un trabajo le llevar\ia m\as tiempo.";bs2911:IN203600:IN83500t2900:TLį"It might take two hours to do a job. With the whole family working together, they can do a yard very quickly.";lyTLį"Le llevar\ia dos y los calzadores para los coches.";F2911:IN203500:IN834002900:TLį"The Ortegas work together as a team. If Mr. Ortega worked by himself, a job would take much longer.";ATLį"Los Ortega trabajan juntos como un equipo. Si el se~83300 2900:TLį"Mrs. Ortega pulls weeds. She digs out crabgrass from the yard. She sweeps off the sidewalks and driveway.";% TLį"La se~nora Ortega saca la mala hierba. Ella desentierra la hierba rastrera del jard\in. Ella barre las acera juntos?":NW3:AW3:W$(0)"Peleaban":W$(1)"Com\ian":W$(2)"Tomaban la siesta""ZZ$"We read in these lighted lines that they would ^>take a nap^< together."'Z1$"Leemos en estas l\ineas iluminadas que ellos ^>tomaban la siesta^< juntos."{2100:el verano, porque la ^>escuela estaba cerrada^<. Nadie iba a cuidarlo all\i."k2100:IN20RR1:53004050:TLį"What did Joe and Mindy do together?":NW3:AW3:W$(0)"Fight":W$(1)"Eat":W$(2)"Take a nap"NTLį"@?Qu\e hac\ian Pepe y Mindyfermo":W$(1)"la escuela estaba cerrada":W$(2)"hac\ia calor en la escuela"ZZ$"Mrs. Moreno had to take Joe home for the summer because ^>school was out^<. No one would be there to take care of him."NZ1$"Ella tuvo que llevar a Pepe a su casa en 4050:TLį"The teacher took Joe home after 10 weeks because:":NW3:AW2:W$(0)"he was sick":W$(1)"school was out":W$(2)"it was hot at school"KTLį"La maestra llev\o a Pepe a su casa despu\es de diez semanas porque:":NW3:AW2:W$(0)"el estaba en:AW1:W$(0)"tierra":W$(1)"agua":W$(2)"jab\on" ZZZ$"We see here that Joe used something very strange to take a bath in.....^>dirt^tierra^Mr. Ortega^< drives the truck." Z1$"Esta l\inea nos dice que el ^>se~nor Ortega^< maneja el cami\on." O2100:IN20RR1:51006 P4050:TLį"What would be a good name for the Ortegas' work?":NW3:AW3:W$(0)"Ortega  2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"Who drives the truck?":NW3:AW3:W$(0)"Bob":W$(1)"Mrs. Ortega":W$(2)"Mr. Ortega" TLį"@?Qui\en maneja el cami\on?":NW3:AW3:W$(0)"Roberto":W$(1)"La se~nora Ortega":W$(2)"El se~nor Ortega"; ZZ$:W$(2)"Six"p TLį"@?Cu\antos hay en la familia Ortega?":NW3:AW2:W$(0)"Tres":W$(1)"Cuatro":W$(2)"Seis" ZZ$"Bob and Tim plus their mom and dad make ^>four^< people." Z1$"Roberto y Timoteo m\as su mam\a y pap\a hacen ^>cuatro^< personas." _ Rġ: ` 150X 2900:1:,TM(BMTM118)2:2:TLį"A FAMILY JOB":0:Rı TLĭTLį"UN TRABAJO DE FAMILIA":0:Rı SN1:350:131:IN203000&  2900:,,,3(R2):TLį"The Ortega family works together. They work mowing yards. 4 CT03 EH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000O PR$ R3200,3100,3000,3900,3100,4000:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC5:LW4:RW40:TW80:NL7:500:^ BC5:W40:BW59:NL4:550:,,,1:  os."!2100:IN20RR1:53004050:TLį"Why did Aunt Jane make a design of a man fishing for Dave?":NW3:AW3:W$(0)"It was easy":W$(1)"He asked her":W$(2)"He likes fishing"eTLį"@?Por qu\e hizo la t\ia Juana un dise~no de un hombre pesZZ$"See the lighted lines. Their friends always ask what gifts Aunt Jane made. They must think ^>they are nice.^<"Z1$"Vemos las l\ineas iluminadas. Sus amigos preguntan siempre por los regalos que la T\ia Juana hace. Ellos piensan son muy bonit Jane's gifts?":NW3:AW2:W$(0)"They are silly":W$(1)"They are nice":W$(2)"They haven't seen them"TLį"@?Qu\e piensan sus amigos acerca de los regalos de la T\ia Juana?":NW3:AW2:W$(0)"Son tontos":W$(1)"Son bonitos":W$(2)"No los han visto"wls us she made ^>pajamas^< for Mark and Dave at Christmas." _Z1$"La oraci\on iluminada dice a nosotros ella hace ^>pijamas^< para Marcos Y David para las navidades." 2100:IN20RR1:5200e4050:TLį"What do the boys' friends think of Auntboys each Christmas?":NW3:AW1:W$(0)"Pajamas":W$(1)"Shirts":W$(2)"Bunk beds" UTLį"@?Qu\e hac\ia la t\ia Juana para Marcos y David cada Navidad?":NW3:AW1:W$(0)"Pijamas":W$(1)"Camisas":W$(2)"Cama de campa~na"; ZZZ$"This lighted sentence tel sews well. Quilting is a kind of ^>sewing^<." Z1$"La historia nos dice a nosotros que en muchos lugares la T\ia Juana costuraba bueno. Alcolchados es una clase de costura." O2100:IN20RR1:5100P P4050:TLį"What did Aunt Jane make the ane is good at:":NW3:AW2:W$(0)"cooking":W$(1)"sewing":W$(2)"making candy" TLį"La ti\a Juana de Marcos y David es buena en:":NW3:AW2:W$(0)"cocinar":W$(1)"coser":W$(2)"hacer caramelo"/ ZZ$"The story tells us in many places that Aunt JaneTLį"Marcos y David son:":NW3:AW3:W$(0)"amigos":W$(1)"primos":W$(2)"hermanos" ZZ$"We see here that they are ^>brothers^<." Z1$"Vemos aqu\i que ellos son ^>hermanos^<." 2100:IN20RR1:5000N 4050:TLį"Mark and Dave's Aunt Jguel.^)";dR ,,,3(R3):TLį" ^(Julio had his own horse. The name of his horse was Babe.^)";W TLį" ^(Julio ten\ia su propio caballo. El nombre de su caballo era Bebe.^)"; 2911:IN203400:IN83300c 2900:TLį"Babe was a good horlos a hacer trucos.";7 G 2911:IN203300:IN83200 H 2900:,,,3(R2):TLį"Miguel had a brother named Julio. ^(Julio was three years older than Miguel.^)"; M TLį"Miguel ten\ia un hermano llamado Julio. ^(Julio era tres a~nos mayor que Mirros. Miguel le ayudaba a cuidarlos.";H 2911:IN203200:IN83100 2900:TLį"He fed them and gave them water. He helped his mother train the dogs to do tricks."; TLį"Les daba comida y les daba agua. El le ayudaba a su madre a entrenaTLį"^(Miguel helped his dad carry the eggs to the house.^)"; TLį"^(Miguel le ayudaba a su pap\a a llevar los huevos a la casa.^)"; TLį" His mom had five dogs. Miguel helped her take care of them.";' TLį" Su mam\a ten\ia cinco peny animals on the farm. They had chickens and ducks."; ! TLį"Miguel ten\ia seis a~nos y viv\ia en una granja. Su mam\a y pap\a tenian muchos animales en la granja. Ten\ian gallinas y patos.";  2911:IN203100:IN83000@ 2900:,,,3(R1): _ Rġ: ` 150` 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"A STORM TO REMEMBER":0:Rı TLį"UNA TORMENTA INOLVIDABLE":0 SN1:350:131:IN2030007  2900:TLį"Miguel was six years old and lived on a farm. His mom and dad had mabe unir pedazos peque~nos de tela los cuales hacen un dise~no.";as2911:IN203600:IN83500t2900:,,,3(R6):TLį"^(Aunt Jane chooses the cloth very carefully to make the design come out just right. It takes a lot of time.^)";hyTLį"^(ta hacer acolchados.";72911:IN203500:IN834002900:TLį"This is a special kind of sewing. To quilt, you must sew small pieces of cloth together to make a design.";@TLį"Esto es una clase especial de costura. En el acolchado uno de0:IN83300 2900:TLį"Mark and Dave are grown up now. Aunt Jane still sews things for them. Now Aunt Jane likes to quilt."; TLį"Marcos y David son grandes ahora. La t\ia Juana todav\ia cose cosas para ellos. Ahora a la t\ia Juana le gushad a birthday, their friends would always ask, {What did your Aunt Jane make for you this year?}"; M TLį"Cuando era el cumplea~nos de Marcos o David, sus amigos siempre les preguntaban, {@?Qu\e te hizo tu t\ia Juana este a~no?}";  2911:IN20340į"One time Aunt Jane made bright patchwork covers for their bunk beds."; TLį"Una vez la t\ia Juana hizo unos cubrecamas de parches de colores vivos para sus camas de campa~na."; G 2911:IN203300:IN83200c H 2900:TLį"When Mark or Dave 911:IN203100:IN83000{ 2900:,,,3(R3):TLį"^(Each year for Christmas she made pajamas for Mark and Dave.^)"; TLį"^(Cada a~no para la navidad, ella hac\ia pijamas para Marcos y David.^)"; 2911:IN203200:IN83100J 2900:TLos.^)";v & TLį" They have an Aunt Jane who likes to sew. When they were small she made them shirts and pants."; + TLį" Ellos tienen una t\ia Juana a quien le gusta coser. Cuando ellos eran ni~nos ella les hac\ia camisas y pantalones.";  2 _ Rġ: ` 150V 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"OUR^/AUNT JANE":0y TLį"NUESTRA T\IA JUANA":0 SN1:350:131:IN203000  2900:,,,3(R1):TLį"^(Mark and Dave are brothers.^)"; ! TLį"^(Marcos y David son herman4 DT03 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3100,4000,3200,4100,3800,3700:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC5:LW0:RW34:TW81:NL7:500:^ BC5:W40:BW59:NL4:550:,,,1:od job?":NW3:AW1:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from the story"TLį"@?Hacen los Ortegas un buen trabajo?":NW3:AW1:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento".ZZ$"^>Yes^<, the lighted line says they leave a nice lookingd three mowers. Each couldn't use one at the same time."'Z1$"^>No^<. Ellos son cuatro Ortegas para tres segadoras. No es posible que cada uno usa las m\aquinas al mismo tiempo."{2100:IN20RR1:5400K|4050:TLį"Do the Ortegas do a go3:AW2:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from the story"TLį"@?Es posible para todos los Ortega cortar el c\esped al mismo tiempo?":NW3:AW2:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento"9"ZZ$"^>No^<. There are four Ortegas anghted lines, we see that, ^>yes^<, they do go on to do other jobs."Z1$"En estas l\ineas iluminadas vemos que ^>s\i^<, ellos se van a hacer otros trabajos."2100:IN20RR1:5300@4050:TLį"Could all the Ortegas mow at the same time?":NWas do more than one yard some days?":NW3:AW1:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from the story"TLį"@?Cortan los Ortega m\as de un c\esped algunos d\ias?":NW3:AW1:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento"CZZ$"In these li, but ^>Ortegas' Lawn Care^< would be the best name since they take care of lawns." _Z1$"La historia no lo dice pero ^>Segadoras Ortegas^< podr\ia ser el mejor nombre ya que cuidan c\espedes." 2100:IN20RR1:5200g4050:TLį"Do the Orteg2.7",20,16,24,35:"DT02.8",20,132,25,171B"DT02.1":N7:TQ.3:12:P2:"DT02.1":N1:12:P1:"DT02.3":"DT02.4":N8:TQ.2:12:"DT02.5":N7:TQ.2:12CP2:"DT02.5":N1:12:P1:"DT02.6":N2:12:"DT02.8":N1:12:P2:"DT02.6":N8:12:"DTEl cuento no lo dijo"PZZ$"The story ^>did not tell^< us the monkey's name."Z1$"La historia ^>no nos dice^< el nombre del mono."2100:IN20RR1:55008X197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600@D"BLOAD DT02.1-6.PAC,A"T9)A"DT0cia todas estas preguntas."8{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"What was the monkey's name?":NW3:AW3:W$(0)"Sammy":W$(1)"Judy":W$(2)"Story didn't tell"TLį"@?C\omo se llamaba el mono?":NW3:AW3:W$(0)"Samuelito":W$(1)"Judit":W$(2)"3:AW3:W$(0)"Ten\ia miedo":W$(1)"Teni\a uno":W$(2)"El no vei\a monos a menudo""ZZ$"You can tell that Jim ^>didn't see monkeys often^<, since he asked all these questions."'Z1$"Usted puede deducir que Jaime ^>no ve\ia monos a menudo^< ya que hair ^>mirar^<."+2100:IN20RR1:53004050:TLį"Why was Jim surprised to see a pet monkey?":NW3:AW3:W$(0)"He was afraid":W$(1)"He had one":W$(2)"He didn't see monkeys often"QTLį"@?Por qu\e se sorprendi\o Jaime al ver un mono?":NWbra {atisbaba}?":NW3:AW2:W$(0)"Trepaba":W$(1)"Miraba":W$(2)"Corri\a"ZZ$"Jim was trying to see the monkey, so we know that peering must mean ^>looking^<."Z1$"Jaime estaba tratando de ver el mono, entonces sabemos que atisbar debe querer decos dice que estaba ^>bromeando^<, entonces sabemos que \el se hac\ia el chistoso."o2100:IN20RR1:52004050:TLį"What does the word {peered} mean?":NW3:AW2:W$(0)"Climbed":W$(1)"Looked":W$(2)"Ran"ITLį"@?Qu\e quiere decir la pala pregunt\o Jaime, {Est\as llevando a pasear un \arbol?}":NW3:AW1:W$(0)"Por bromear":W$(1)"Por ser malo":W$(2)"El pens\o que era cierto" ZZZ$"This lighted line tells us he was joking, so we know he was ^>trying to be funny^<."R_Z1$"Esta linea n que vi\o era un lazo que ^>iba hacia arriba un \arbol^<."W O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Why did Jim ask, {Taking a tree for a walk?}":NW3:AW1:W$(0)"To be funny":W$(1)"To be mean":W$(2)"He thought she really was" UTLį"@?Por qu\e le pareci\o raro a Jaime cuando vi\o a Judit?":NW3:AW3:W$(0)"Su vestido":W$(1)"Su perrito":W$(2)"Una correa en un \arbol" ZZ$"We read here that the strange thing he saw was ^>a strap going up into a tree^<.": Z1$"Vemos aqu\i que la cosa raraZ1$"Aqu\i vemos que Judit era ^>nueva^< en la escuela."W 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"What did Jim think was so strange when he saw Judy?":NW3:AW3:W$(0)"Her dress":W$(1)"Her pet dog":W$(2)"A strap going up a tree" TLį"@?Qu\e"They were shy":W$(2)"They didn't like each other" TLį"@?Por qu\e no se conocen bien Jaime y Judit?":NW3:AW1:W$(0)"Judit era nueva":W$(1)"Ellos eran t\imidos":W$(2)"No se simpatizaban" ZZ$"Here we see that Judy was ^>new^< at school.": D :@197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,12,2,,LM7,TM2,19,82:LM,84:4 4050:TLį"Why didn't Jim and Judy know each other very well?":NW3:AW1:W$(0)"Judy was new":W$(1)     BLANK *Đđđ ĀՕĕЀՀ đՕՀĪՅđđՀđĀՀВ’’’€ ՀՀ ՠժʀ  ՀՀ  ŅŅŀ  Հ ݀ ՀXDT03.1đđđDT03.1؀DT03.1 qDT03.1w(ՀՀՀ Հ ՕՕԨԀ ըՀ Հʂݍ #DT03.. š񁑔DT03.؀ŝ؁ )DT03.+PDT03.՝݀хËԀ6DT03.&7DT03.݀ODT03.?Օتʻ@iDT03.`ĜĜʪ͝ΌĄЀрDT03.t ×ЕԀՇЇЅջ Օ     ŕсŕЀĀݝ݀ŕсŕЀĀݝŅƎ  Ā ݁ŅŅ݀ݍĀݝ݀ݝݕŅËŅŕĄ܀݀ ݀˛ō݀ݝ ՠ   ՕՅǁǁэōݕ€Łŀ   Ռ؂ ՕѕՅ ŠєՕՕ Օ ᢨՕч Ҁ ՕՕőՁ ݮ遁р‚ ՕՕՅ ӑՀ ݝ𒘘 ՀՀ   Հ،Ҋ ՀՀ Օ р ݀Հ Օ ŕ Օ Հ  ʊ   ՀՀ ݀Հ ՅՀՀ   ʊ ՀՀ ՕՅՅ ŀ Հ ՕՕՀՀ Ԁʂ݀Հ !ՕՕՀ !ՀՀ #ՀՀՀՀ "ՀՀՀ $Հ %Հ ˆՀ ՀՀ " Հ ՀՀ !ՀՀՀ !Ձ肊ՕՀՀ ⸸Հ !ԪՀǗ欎 ՀՀ 񻻋Հ Հ ƎʊʄՀՀ ʊʀ݀€Р݄Ļ ҀЀ ՀՀՀՀ ݀ݝ ՀՀՅՀ ݝߝ݀ ՀՀ Ī݀ӏՀссݍǟՀ ՀՀсՀ݀݀  ‚ ΎŠŕՀ Ç рՀ ܀ĂՅŕ 'ՕԀԀ #ՕǗ#͝܀" ܄Ą!ݍՀ  Օŕ Օ܀Ņ@DT0(Յ  Հ  Հ   ՀՀ ݀ Ѕ ՀՀ ʊԔ   '           4:>H197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000H PR$ R3100,3200,3300,3600,3800,3000:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC6:LW0:RW40:TW81:NL7:500:^ BC6:W40:BW59:NL4:550:,,,1: _ Rġ      2600$@D"BLOAD CT03.1-3.PAC,A"T93A"CT03.1"FBN12:TQ.3:12UC"CT03.2"lD12:"CT03.3":12'SN6:350:900 yard behind. This means they do a good job."Z1$"^>S\i^<, la l\inea iluminada dice que ellos dejan atr\as un patio bonito. Esto significa que ellos hicieron un buen trabajo."2100:IN20RR1:55008 X197:"RWSUBS",2000,7000:198:":N4:TQ.2:12:"DT01.4":"DT01.5"8CN12:TQ.3:12UD"DT01.1":N4:TQ.3:12h'SN6:350:900 2'SN6:350:900,D"DT01.1":N4:TQ.3:12'SN6:350:900 Eso era ^>lo mejor para Pepe^<."?2100:IN20RR1:5500F8 oX197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600@D"BLOAD DT01.1-6.PAC,A"T9A"DT01.7",23,76,25,92%B"DT01.1":N6:TQ.3:12:"DT01.7":"DT01.2":"DT01.3":N10:TQ.1:12:"DT01.6cho":W$(2)"era la mejor cosa"ZZ$"These lines tell us she let him go so he could learn to take care of himself. That was ^>the best thing for Joe^<.""Z1$"Estas l\ineas nos dicen que ella lo dej\o que se vaya para que aprendiese a cuidarse solo.IN20RR1:5400|4050:TLį"Mrs. Moreno let Joe go because:":NW3:AW3:W$(0)"it was winter":W$(1)"he ate a lot":W$(2)"it was best for Joe"TLį"La se~nora Moreno dej\o ir a Pepe porque:":NW3:AW3:W$(0)"era invierno":W$(1)"\el com\ia mu juntos?":NW3:AW3:W$(0)"Peleaban":W$(1)"Com\ian":W$(2)"Tomaban la siesta""ZZ$"We read in these lighted lines that they would ^>take a nap^< together."'Z1$"Leemos en estas l\ineas iluminadas que ellos ^>tomaban la siesta^< juntos."{2100:el verano, porque la ^>escuela estaba cerrada^<. Nadie iba a cuidarlo all\i."k2100:IN20RR1:53004050:TLį"What did Joe and Mindy do together?":NW3:AW3:W$(0)"Fight":W$(1)"Eat":W$(2)"Take a nap"NTLį"@?Qu\e hac\ian Pepe y Mindyfermo":W$(1)"la escuela estaba cerrada":W$(2)"hac\ia calor en la escuela"ZZ$"Mrs. Moreno had to take Joe home for the summer because ^>school was out^<. No one would be there to take care of him."NZ1$"Ella tuvo que llevar a Pepe a su casa en 4050:TLį"The teacher took Joe home after 10 weeks because:":NW3:AW2:W$(0)"he was sick":W$(1)"school was out":W$(2)"it was hot at school"KTLį"La maestra llev\o a Pepe a su casa despu\es de diez semanas porque:":NW3:AW2:W$(0)"el estaba en:AW1:W$(0)"tierra":W$(1)"agua":W$(2)"jab\on" ZZZ$"We see here that Joe used something very strange to take a bath in.....^>dirt^tierra^look after^<, Joe."] Z1$"Leemos aqu\i que Mindy le proteg\ia o ^>cuidaba^< a Pepe."z O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Joe cleaned himself with:":NW3:AW1:W$(0)"dirt":W$(1)"water":W$(2)"soap"0 UTLį"Pepe se limpiaba con:":NW3 Mindy do for Joe?":NW3:AW3:W$(0)"Fed him":W$(1)"Woke him up":W$(2)"Looked after him" TLį"@?Qu\e haci\a Mindy por Pepe?":NW3:AW3:W$(0)"Le daba de comer":W$(1)"Lo despertaba":W$(2)"Lo cuidaba" ZZ$"We read here that Mindy would protect,":N4:TQ.2:12:"DT01.4":"DT01.5"8CN12:TQ.3:12UD"DT01.1":N4:TQ.3:12h'SN6:350:900 2'SN6:350:900,D"DT01.1":N4:TQ.3:12'SN6:350:900 Eso era ^>lo mejor para Pepe^<."?2100:IN20RR1:5500F8 oX197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600@D"BLOAD DT01.1-6.PAC,A"T9A"DT01.7",23,76,25,92%B"DT01.1":N6:TQ.3:12:"DT01.7":"DT01.2":"DT01.3":N10:TQ.1:12:"DT01.6cho":W$(2)"era la mejor cosa"ZZ$"These lines tell us she let him go so he could learn to take care of himself. That was ^>the best thing for Joe^<.""Z1$"Estas l\ineas nos dicen que ella lo dej\o que se vaya para que aprendiese a cuidarse solo. El necisitaba aprender a vivir en el bosque.^)";Sg2911:IN204100:IN84000h2900:TLį"He joined a group of wild quail.";mTLį"El se junt\o con un grupo de perdices salvajes.";2911:IN204200:IN84100S2900:TLį"Mrs. Mo Pepe luc\ia brilloso y limpio.";B2911:IN204000:IN839002900:,,,3(R6):TLį"^(When Joe was grown, Mrs. Moreno let Joe go. He needed to learn to live in the woods.^)";2 TLį"^(Cuando Pepe creci\o, la se~nora Moreno lo dej\o irse."Una vez al d\ia la se~nora Moreno llevaba a Pepe al jard\in para ba~narse. ^(Pepe se empolvaba con tierra del jard\in.^)";2911:IN203900:IN838002900:TLį"After his {bath} Joe looked shiny and clean.";!TLį"Despu\es de su {ba~no}2):"^(Cuando Pepe iba afuera, Mindy iba con \el para protegerlo.^)";g;2911:IN203800:IN83700<2900:,,,3(R3):TLį"Once a day Mrs. Moreno took Joe to the garden for a bath. ^(Joe dusted himself with dirt from the garden.^)";|ATLįkyTLį"Si Pepe se sub\ia a una silla, Mindy ladraba. Mindy sab\ia que Pepe no deber\ia estar all\i.";2911:IN203700:IN836002900:,,,3(R2):TLį"^(When Joe went outside, Mindy would go along to protect him.^)";FTLį,,,3(Reno llevaba a Mindy de pasearse, Pepe iba tamb\ien. ^(A veces la perdiz y la perra tomaban una siesta juntos.^)";s2911:IN203600:IN83500t2900:TLį"If Joe hopped up on a chair, Mindy would bark. Mindy knew that Joe should not be there.";indy. Pepe y Mindy se hicieron muy amigos.";N2911:IN203500:IN834002900:,,,3(R5):TLį"When Mrs. Moreno took Mindy for a walk, Joe went too. ^(Sometimes the quail and the dog took a nap together.^)";rTLį"Cuando la se~nora Mor"^(When summer came Mrs. Moreno took Joe home.^)"; TLį"^(Cuando lleg\o el verano, la se~nora Moreno llev\o a Pepe a su casa.^)"; TLį" She had a dog named Mindy. Joe and Mindy became great friends.";- TLį" Ten\ia una perra llamada Mhe floor in a circle. Joe would walk around and greet each child."; M TLį"Una vez al d\ia los chicos se sentaban en el suelo en un c\irculo. Pepe daba la vuelta saludando a cada ni~no."; 2911:IN203400:IN833003 2900:,,,3(R4):TLįten weeks at school. The children loved him."; TLį"Pepe ha tenido una vida muy rara. El pas\o sus primeras diez semanas en la escuela. Los ni~nos lo quer\ian."; G 2911:IN203300:IN83200D H 2900:TLį"Once a day the kids would sit on toe is a quail. A quail is a bird about the size of a robin.^)"; TLį"^(Pepe es una perdiz. Una perdiz es un p\ajaro del tama~no de un petirrojo.^)"; 2911:IN203200:IN83100/ 2900:TLį"Joe has had a strange life. He spent his first d at the same time as a duck and some chickens."; ! TLį"Pepe nac\io en la escuela en la clase de la se~nora Moreno. A \el empollaron al mismo tiempo que a un pato y algunos pollos.";  2911:IN203100:IN83000@ 2900:,,,3(R1):TLį"^(J _ Rġ: ` 150^ 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"WHERE IS JOE NOW?":0:Rı TLį"@?DONDE ESTA PEP\E AHORA?":0:Rı SN1:350:131:IN2030001  2900:TLį"Joe was born at school in Mrs. Moreno's classroom. He was hatche 4 DT01 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3200,3800,3900,3500,3600,4100:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC1:LW2:RW39:TW0:NL5:500:^ BC1:W40:BW176:NL4:550:,,,1:          ՁՅ ԔՀ$DT02.) ݆Ʈԕ DT02.6    Ċ   Ą‚ԔԔĄYDT02.@_uDT02.'&  պ    ݍŕՁǗՅ(DT02.mЃDT02.TԔՕԕՑ  #Đ Ђ)ЄĀ*  2 2 4 ݀4Ѐ!  Ā!  ! " ݀! Ā# !ՀĀ  ؀ ĀĀ ŀԀ  ŀݝ ݝ ЀЕ ݀ Ā͝ݍ !ǗՅ ĀՐԀЀŐ莎‚Ԁ  ݁Ԕ ĄĂąД¢ݍ݀ՁĄ䡁ȀА ⊪쎀訂 ԕՃՕЕԗܜԕńЍ݀Օ+ĀĄ+؁Յŕ Ԁ񀁁Յŕ ĄсܜԆՕʼn ЃՀ  Š$ # Őԑ ԁ&ЃݝđԔ ԀՔ'ˆ Օз ԃ؅ ЂΎ ĄĊݝՕŁ Յ ՀՀ հ ݝ   ѕՕŕՕ  Ă  ՕƮ ՁՎ ԕ Ѐdž ݀Т̅Հ̀ 삂 Օ Հ̌ ÔՀĀ Ș ݝєՀݘĄ݀܀ ŕԀŅˀՕՀԀ!Ą  ! ՕÛ ݍЂ Ą݀ՕՀё Օ@DT0(*+Հ%& %%АՕ Ճ#ЂŅՕІ#!Ą" ĄԎ          +X197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600J@D"BLOAD CT06.1-8.PAC,A"T9A"CT06.10",15,125,27,148:"CT06.11",12,148,29,190C"CT06.1":"CT06.2":N4:TQ.9:12:N16:TQ.1:12D"CT06.3":"CT06.4EN1:TQ.5:12:P2:"CT06.3":"CT06.4":?Regresar\a la arena alg\un d\ia?":NW3:AW3:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"Quiz\as"ZZ$"The lighted sentence says it {might,} which means ^>maybe.^<"Z1$"Esta frase dice, {tal vez,} que quiere decir ^>quiz\a^<."2100:IN20RR1:55008rm ^>took away a lot of sand^<."v'Z1$"Esta oraci\on iluminada nos dice que la tormenta ^>se llev\o mucha arena^<."{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Will the sand ever come back?":NW3:AW3:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Maybe"STLį"@W3:AW3:W$(0)"hurt the house":W$(1)"hurt Jerry":W$(2)"took away a lot of the sand"TLį"La tormenta fuerte:":NW3:AW3:W$(0)"da~n\o la casa":W$(1)"hiri\o a Jer\onimo":W$(2)"se llev\o mucha arena" "ZZ$"This lighted sentence tells us the stod here that the children liked to ^>wade^< when they visited the beach house."Z1$"Aqu\i leemos que a los ni~nos les gustaba ^>meterse en el agua^< cuando visitaban la casa de la playa."2100:IN20RR1:5300V4050:TLį"The bad storm:":Nchildren do at the beach?":NW3:AW2:W$(0)"Swing":W$(1)"Wade":W$(2)"Play with the dog"TLį"@?Qu\e hac\ian los chicos en la casa de la playa?":NW3:AW2:W$(0)"Columpiaban":W$(1)"Se met\ian en el agua":W$(2)"Jugaban con el perro"NZZ$"We reaW1:W$(0)"A sus hermanas":W$(1)"Su perro":W$(2)"Su columpio"} ZZZ$"Here we see that ^>Jerry's sisters^< went with him." _Z1$"Aqu\i vemos que ^>las hermanas de Jer\onimo^< iban con \el." 2100:IN20RR1:5200Y4050:TLį"What did the historia habla de ^>dos^<."8 O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Who did Jerry take to Uncle Mark's house?":NW3:AW1:W$(0)"His sisters":W$(1)"His dog":W$(2)"His swing"? UTLį"@?A qui\en llevaba Jer\onimo a la casa del t\io Marcos?":NW3:Ael t\io Marcos?":NW3:AW2:W$(0)"Una":W$(1)"Dos":W$(2)"Cuatro" ZZ$"Here the lighted line tells us that Uncle Mark had {another} house, so the story has talked about ^>two^<." Z1$"Aqu\i dice que el t\io Marcos ten\ia otra casa, por lo tanto la frase iluminada nos dice que a ellos les gustaba ^>jugar^< en la casa del t\io Marcos."u 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"How many houses did Uncle Mark have?":NW3:AW2:W$(0)"One":W$(1)"Two":W$(2)"Four"A TLį"@?Cu\antas casas ten\ia y":W$(2)"To get help" TLį"@?Por qu\e iba Jer\onimo a la casa del t\io Marcos?":NW3:AW2:W$(0)"A trabajar":W$(1)"A jugar":W$(2)"A pedir ayuda" ZZ$"The lighted sentence tells us that they liked to ^>play^< at Uncle Mark's house."X Z1$"La  CT06.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,0,40,,LM7,TM2,19,82:LM,84: 4050:TLį"Why did Jerry go to Uncle Mark's house?":NW3:AW2:W$(0)"To work":W$(1)"To pla        0 p2020z4000Ip2020,z4000eo que el oc\eano la movi\o a otro lugar. ^(Puede que regre con otra tormenta.^)";s2911:IN203900:IN838002900:TLį"Don't you wish you had an Uncle Mark?";TLį"@?No desear\ias tener un t\io Marcos?";2911:IN204000:IN8390TLį" Los chicos le preguntaron al t\io Marcos ad\onde de fue la arena.";o;2911:IN203800:IN83700<2900:,,,3(R6):TLį"He said that the ocean moved it to another place. ^(It might come back with another storm.^)";RATLį"El dij\io Marcos.";.2911:IN203700:IN836002900:,,,3(R5):TLį"^(It did wash away a lot of the sand from his beach.^)";TLį"^(Se llev\o mucha arena de su playa.^)";TLį" The children asked Uncle Mark where the sand went.";Nat the beach. The wind blew hard all day and all night. The storm did not hurt Uncle Mark's house."; yTLį"Una vez hubo una tormenta fuerte en la playa. El viento sopl\o fuertemente todo el d\ia y toda la noche. La tormenta no da~n\o la casa del tark cooked fish for them on his grill.";TLį"Hac\ian castillos de arena. Buscaban conchas de mar en la playa. El t\io Marcos les cocinaba pescado en su parrilla.";s2911:IN203600:IN83500ft2900:TLį"One time, there was a bad storm la familia de Jer\onimo iba a la playa para ver al t\io Marcos.^/^/^(A los chicos les gustaba meterse en el oc\eano.^)";2911:IN203500:IN83400(2900:TLį"They made castles from the sand. They hunted for sea shells on the beach. Uncle Mo. Hab\ia una gran playa arenosa entre la casa y el oc\eano.";` 2911:IN203400:IN83300 2900:,,,3(R4):TLį"Sometimes Jerry's family went to the beach to see Uncle Mark. ^(The children liked to wade in the ocean.^)";y TLį"A vecesTLį"^(Uncle Mark had another house.^)";\M TLį"^(El t\io Marcos ten\ia otra casa.^)";R TLį" This house was very near an ocean. There was a big sandy beach between the house and the ocean.";?W TLį" Esta casa estaba muy cerca del oc\eanwhite dog. They had many good times at Uncle Mark's house."; TLį"Los chicos quer\ian al perro blanco lanudo del t\io Marcos. Ellos pasaban muchos ratos alegres en la casa del t\io Marcos."; G 2911:IN203300:IN83200*H 2900:,,,3(R2): en el gran patio del t\io Marcos.^)";d TLį" There was a swing that hung from a high limb."; TLį" Hab\ia un columpio que colgaba de una alta rama."; 2911:IN203200:IN83100= 2900:TLį"The kids loved Uncle Mark's big, fluffy ӆ Ԇ8stijRLghnned to show how they brand cows. There was much to learn.";2911:IN84100P2900:"Todd saw th scLl` - H Lӆ ԆLsůtRLgӆhԆsՆtֆstsưƯsgůh尐giihijg` L:TQ.3:12:"DT03.8":"DT03.6":N1:12:P1:"DT03.7"uFN8:12:A1:B5:14:N5:12:"DT03.6":"DT03.9":P2:14GN14:TQ.2:12:"DT03.14":N3:12'SN6:350:90012B'SN6:350:90084000h2900:"Some of the ranch hands pla"RWSUBS",2000,7000:198:2600=@D"BLOAD DT03.1-13.PAC,A"T9YA"DT03.14",12,25,13,39wC"DT03.8":N11:TQ.3:12D"DT03.12":"DT03.13":"DT03.11":"DT03.10":P2:F1:"DT03.12":"DT03.13":N6:TQ.3:127E"DT03.11":"DT03.10":"DT03.7""S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento"xZZ$"The lighted lines tell about the ^>time and skill^< needed."Z1$"Las l\ineas iluminadas nos hablan del ^>tiempo y habilidad^< que se necesitan."2100:IN20RR1:55008X197:ar^<. Esa es la raz\on."6{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Quilting takes a lot of time and skill.":NW3:AW1:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from story"2TLį"Para acolchar se necesita mucho tiempo y habilidad.":NW3:AW1:W$(0)cando para David?":NW3:AW3:W$(0)"Son f\aciles":W$(1)"\El le pidi\o":W$(2)"A \el le gusta pescar""ZZ$"These lighted lines tell us that Dave ^>likes to fish^<. That is the reason."'Z1$"Esta l\ineas iluminadas dicen que a David ^>le gusta pescos."!2100:IN20RR1:53004050:TLį"Why did Aunt Jane make a design of a man fishing for Dave?":NW3:AW3:W$(0)"It was easy":W$(1)"He asked her":W$(2)"He likes fishing"eTLį"@?Por qu\e hizo la T\ia Juana un dise~no de un hombre pesZZ$"See the lighted lines. Their friends always ask what gifts Aunt Jane made. They must think ^>they are nice.^<"Z1$"Vemos las l\ineas iluminadas. Sus amigos preguntan siempre por los regalos que la T\ia Juana hace. Ellos piensan son muy bonitՅđđđđЂđđđđЂ ĄՕ   ՁĔՔՅբDT01. uՕՀ⊪ժՕDT01.(DT01.>+ŕԐŕԔՁ倅Ձ   ĪDT01.I+ĄՈ@0:DT01.LݝDT01.8 ϟ   ‚ ŅՕŀ"Հ݀Ԅ!ՀЃLJЇՀ"! ݝݝĀԄ Օ Ё Հ  ‪Ѓ  Ā Ԁ؍Հԅ 삢ЕǀՅՀ‚ՀЅ݀݁ģՀŕ ݕ͝ČЄĄĄ  •” Ā ԁЀ ՀՍ ؄ЄѝЅ݀Ā ՕՀ Ç   Հ؀ЄĄ Ї ЅȀ Ύ膌҂ ՁЇǗ Ѐ݀ Š ՁƖdžр Օ͍݀͜Ձ Ό Ā Հ҂А Ā Յ¢ЅА Օ؂ Հ Օ𢪪  z#?Ӳˠ ԰ ԰à ԰à ԰Ѡ ՠ Ӡ ӱ ԰à"԰à԰Ѡ ԰ ԰à԰à԰Ѡ  ԰à ԰Ѡ԰ ԰à ԰à ԰Ѡ԰ ԰Ѡ԰԰à԰à ԰Ѡ  ԰԰à 렠  ԰԰à԰à à̠ǠӠ堠 렣栶԰԰ 1:WR1-"NARSTRO(WR0)RO:RORO1:WR0f$NI010:CA18I,LV%(I)::CA31,ROWR128:CA30,CL%NSD$(SD)PR$" ":AR%(SD)AR:ST%(SD)ST:NQ%(SD)NQ:NT%(SD)NT%:PL%(SD)PL:SDSD1:SD420009&N450:G120009:30000)N450?*NTLį"Would you l1CL1'CL6CL6H$'LV%(CL1)LV%(CL1)1:LV%(CL1)6LV%(CL1)1t8'PR$(CL64)"T"("00"(LV%(CL1)),2)~j'3110 NNL$"Student"20009:NQ0ĴAC120009:LV%(CL1)LV%(CL1)16(LV%(CL1)1):20009!NAC120005:ARSTRO(WR1)RO:ROROLį"4.";:LMI1:"Close the disk drive door.k-TLį"4.";:LMI1:"Cierre la puerta del disk drive.F130:IN205002:GT@FB$PR$".PAC":820:EL2100(#PR$:R0:NT%0:805'FF1:NF0:WRRO2WRRO310020'RO0:CLCL1WR2:CLy take the disk out of the disk drive.lTLį"2.";:LMI1:"Saque el disco del disk drive con cuidado.LM:TLį"3.";:LMI1:"Put the "V$" disk in the disk drive.#TLį"3.";:LMI1:"Ponga el disco "V$" en el disk drive./(LM:Ted to use the "V$" disk.^/"WTLį,,RM10:"Necesita usar el disco "V$".^/":,,RMaI125 LM:TLį"1.";:LMI1:"Open the disk drive door.TLį"1.";:LMI1:"Abra la puerta del disk drive.&LM:TLį"2.";:LMI1:"Carefulltoria del codigo "PT$". Chequ\e con su profesor y pruebe de nuevo."Y 130:IN203320c 3005s216,0:198460:4,266,12,266,140:VV05003:3135:5110TLV$"WHITE master"TLV$"principal con el rotulo BLANCO"TLį"You neNU,V"V:216,0:198 3300@ 197:D"VERIFY"PR$:216,0:198R FI$PR$:8000[ 198f 216,0o 460 TLį"Sorry, "NF$". I don't have story code "PT$". Check with your teacher and try again."D TLį"Lo siento, "NF$". No tengo la his)"ET05"TLVV04:V$"YELLOW":3190] Q LV$"T0"(A)"ET05"TLVV04:V$"AMARILLO":3190x V TLV$"BLACK":VV05 X TLV$"NEGRO":VV05 v TLV$V$" story":NQ0 { TLV$V$" historia":NQ0 | GT3200 5000 197:D"VERIFYMEV01:TLV$"VERDE":3190O D LV$"T0"(A)"CT03"VV02:TLV$"BLUE":3190 F LV$"T0"(A)"CT03"VV02:TLV$"AZUL":3190 I LV$"T0"(A)"DT04"VV03:TLV$"RED":3190 K LV$"T0"(A)"DT04"VV03:TLV$"ROJO":3190% N LV$"T0"(A):PR$PR$(A):9 & LV$(PR$,1,1):LV$"A"LV$"F"3320a 0 A$(PR$,2,1):(PR$,2,1)"T"3320 5 A((PR$,3,2)):A1A63320 8 SN2:350:3135:3200 ? LV$(PR$,1,1):LV$"T0"(A)"BT02"VV01:TLV$"GREEN":3190 C LV$"T0"(A)"BT02"V desea leer?^/":LM10:600:LM,Y14 TLį"C\odigo de la historia":40,BM1422:0:"Escriba el codigo.^/Despu\es presione ^[Return.^]":L4:TY3:200:IN203005:PT$IN$:(PT$)43320  PR$"":I14:A((IN$,I,1)):AA32(A96):AA31(A79a comenzar!^/"N TLį"Which story would you like to read?^/":LM10:600 TLįLM,Y14:"Story code":50,BM1422:0:"Type the story code.^/Then press ^[Return.^]":L4:TY3:200:IN203005:PT$IN$:(PT$)43320& TLį"@?Qu\e historia  MENU "ES1:FF0200003AC110000b 460:FFTLį"Ok, "NF$", let's go on.^/" FFTLį"Bueno, "NF$", Listos para comenzar.^/" FFTLFF1:"Ok, "NF$", we are ready to begin!^/" FFTLFF1:"@!Bueno, "NF$", listos par      CT03.Q I197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,14,0,,LM7,TM2,19,82:LM,84: 4050:TLį"How many people are in the Ortega family?":NW3:AW2:W$(0)"Three":W$(1)"Four"        n 4 CT04 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3200,3400,3400,3600,3800,3800:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC6:LW7:RW40:TW81:NL7:500:^ BC6:W40:BW59:NL4:550:,,,1:        ons.^/"X LM:"2.";:LMI2:"Use the ^[Space Bar^] to choose the right answer.^/" LM:"3.";:LMI2:"Press ^[Return^] when the box is around the right answer." 130  202310:ARAR1: D8W1:.  D8W128:= BA1İ450C 0L h] D8W1:l  D8W128:r " W11:2500(1)91:SN4:350:130: u understood the story.^/":I225 LM:"1.";:LMI2:"You will be asked six questi^]";:IN132185, fIN8WW1:W0WNW1; pIN82140U zWW1:WNWW0:2140_ 2140r A8((1)4)4 0,,,3:LM,Y15W:"^( "W$(W)" ^)";:LN2:DC1:455:144,TM:WAW1įMA83TL:130:IN202310:2000 MA81TL:SN4:350:130:IND4 TSUBS2 >RR1:Y128QHI0NW1:LM,Y15I:0,,3,0:" "W$(I);:YRW0yTD8127WD8128:D80:2190VD8WD81:D80 \LM,,RM:LM,Y15W:0,,3,1:"^[ "W$(W)" ^]";:170:IN202300:LM,,RM:LM,Y15W:0,,3,0:"^[ "W$(W)"  like to read the story again, "NF$"?"c TLį"@?Le gustar\ia leer la historia otra vez, "NF$"?" 300:IN202023:CH2įPR$:2100 FI$PR$".Q":AL2100:EL4000:810 TSUBS1 l197:PR$,2100:198::2500:197:PR$".Q",2100:"TSUBS2",2100,4000:198:450:IN0:2900:1:,TM(BMTM18)2:2:TLį"THE END"TLį"FIN"0:150:IN86010:IN202020BA12030& 450:TLį"Would you You are a very good reader."W TLį"@! Felicitaciones! Usted es un buen lector."| SN5:350:130:IN202603:PR$ "BLANK",2000,2720:24096:PM:P1:F2:MS0:KS,0:8000"ARST2700t 2 TLį"Take your time and read more carefully. Make sure you understand what the story is about." 3 TLį"T\omese su tiempo y lea con mucho cuidado. Trate de entender mejor." 7 130:IN202603 < 900 TLį"Congratulations!( RWSUBS $) ST4:NQ6:2603.* NQR2S+ 460:A$"":ARSTTLA$"only "q, ARSTTLA$"solamente "- TLįNF$", you "A$"had "AR" out of the "R" answers right.^/":ARST2700 . TLįNF$", de las "R" Repuestas tiene "AR" Correctas.^/":   XuSD0įG1A]uD"APPEND"TL$;TF$".TEXT":D"WRITE"TL$;TF$".TEXT"buI0SD1:SD$(I)","AR%(I)","ST%(I)","NQ%(I)","NT%(I)","PL%(I):SD$(I)""::SD0:D"CLOSE":G1CG1Uike to read another story, "NF$"?":300:IN2020009:CH22005/NTLį"@?Le gustar\ia leer otra historia, "NF$"?":300:IN2020009:CH22005NG121000:30000RFI$"END":8000uGT30000:VV0:u5000Du197:D"VERIFYMENU,V"V:216,0:198 } al potro?":NW3:AW3:W$(0)"Era juguet\on":W$(1)"Corr\ia r\apido":W$(2)"Naci\o en una tormenta""ZZ$"You can see in the lighted lines that he was named Stormy because ^>he was born in a storm^<.":'Z1$"Usted puede ver en las lineas iluminadas quque a \el le ca\ia bien Miguel."=2100:IN20RR1:53004050:TLį"Why did Miguel name the colt {Stormy}?":NW3:AW3:W$(0)"He was playful":W$(1)"He ran fast":W$(2)"He was born in a storm"cTLį"@?Por qu\e le puso el nombre de {Hurac\anca\ia bien Miguel a Julio?":NW3:AW1:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento"ZZ$"^>Yes^<. If he was giving the new colt to Miguel, he must like Miguel." Z1$"^>S\i^<. Si \el le iba a dar a Miguel el nuevo caballito, seguramente s ^>Julio's^< horse."e _Z1$"Las lineas iluminadas nos dicen que Bebe era un caballo de ^>Julio^<." 2100:IN20RR1:5200 4050:TLį"Did Julio like Miguel?":NW3:AW1:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from the story"]TLį"@?Le 0:IN20RR1:5100r P4050:TLį"Who did Babe belong to?":NW3:AW3:W$(0)"Miguel":W$(1)"Mom":W$(2)"Julio" UTLį"@?A qui\en pertenec\ia Bebe?":NW3:AW3:W$(0)"Miguel":W$(1)"Mam\a":W$(2)"Julio" ZZZ$"The lighted lines tell us that Babe wa ZZ$"The story told us Miguel was 6 years old. If Julio is 3 years older than him, he must be ^>9^< (6 + 3 = 9)." Z1$"La historia nos dice que Miguel ten\ia 6 a~nos. Si Julio tiene 3 a~nos m\as que \el, \el debe tener ^>9^< (6 + 3 = 9)." O210\i vemos que Miguel ayudaba a su pap\a ^>llevando los huevos^<."] 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"How old was Julio?":NW3:AW3:W$(0)"6":W$(1)"3":W$(2)"9" TLį"@?Cu\antos a~nos ten\ia Julio?":NW3:AW3:W$(0)"6":W$(1)"3":W$(2)"9"u":W$(2)"Catch the ducks" TLį"@?C\omo ayudaba Miguel a su pap\a?":NW3:AW2:W$(0)"Daba de comer a los perros":W$(1)"Recog\ia los huevos":W$(2)"Agarraba los patos" ZZ$"Here we see that Miguel helped his dad by ^>carrying eggs^<."@ Z1$"Aqu  CT04.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,8,36,,LM7,TM2,19,82:LM,84: 4050:TLį"How did Miguel help his dad?":NW3:AW2:W$(0)"Feed the dogs":W$(1)"Carry eggs potro era tan montaraz como la noche en que naci\o.^)";X;2911:IN203800:IN83700bp2020lz3800 l ^(Julio dijo que el nuevo caballito le pertenecer\ia a Miguel.^)";k colt. Miguel named the colt {Stormy}.^)";TLį"^(Durante aquella tormenta Bebe tuvo un potro negro precioso. Miguel llam\o el potro {Hurac\an.}^)";,,,3(R6):TLį" ^(The colt was as wild as the night he was born.^)";7TLį" ^(El s were blown over.";yTLį"Una noche hubo una gran tormenta. El viento sopl\o fuerte. Llovi\o tanto por dos horas. Los \arboles se cayeron.";2911:IN203700:IN83600,2900:,,,3(R5):TLį"^(During that storm Babe had a pretty blac Miguel could hardly wait for the colt to be born.";rTLį" Miguel no pod\ia esperar que el potro naciera.";s2911:IN203600:IN83500t2900:TLį"One night there was a bad storm. The wind blew hard. It rained hard for two hours. Tree200500:IN834002900:,,,3(R4):TLį"Babe was going to have a colt. ^(Julio!said that the new colt would belong to Miguel.^)";TLį"Bebe iba a tener un potpo. ^(Julio dijo que el nuevo potro le pertenecer\ia a Miguel.^)";4TLį" se to ride. Miguel liked to help Julio take care of Babe. They gave Babe oats, hay, and water."; TLį"Bebe era un buen caballo para cabalgar. A Miguel le gustaba ayudar a Julio en el cuidado de Bebe. Le daban avena, heno y agua.";2911:IN‚‚쀨݀ȀՀЅՁՀۃՀ ՀՀՕՀĀՁǼß Ņёёᄶ‚‚€Ąݝလ ‚Օŀ€ĀՕ兀 ʢĔŀ݁ʂĕŁ @USCT0(  ݝĀ ĄʊݝݝĀ ߿ ŕΟЂ     dW TLį"^/^/^(Cuando Miguel tiene un competici\on, el compite contra otros chicos de su edad.^)"; 2911:IN203400:IN83300 2900:TLį"His mom and dad like to watch Mike race."; TLį"A su mam\a y pap\a les gusta mirar a Miguel compet! G 2911:IN203300:IN83200g H 2900:,,,3(R3):TLį"^(Steve helps Mike to swim better.^)"; M TLį"^(Esteban le ayuda a Miguel a nadar mejor.^)"; R ,,,3(R2):TLį"^/^/^(When Mike has a meet, he races against other kids his age.^)";0:IN83100~ 2900:TLį"His bn`bi's name is Steve. Mike hopes that someday he will be able to swim as well as Steve."; TLį"El nombre de su entrenador es Esteban. Miguel tiene la esperanza que alg\un d\ia pueda nadar tan bien como Esteban.";in good shape to be a good swimmer and racer.^)"; TLį"^(El tiene que est\ar en forma para ser un buen nadador y competidor.^)"; TLį"^/^/Mike has a very good coach."; TLį"^/^/Miguel tiene un entrenador muy bueno."; 2911:IN20320lmost every day to keep in good shape.^)"; ! TLį"Miguel es un nadador. El est\a en un equipo de nataci\on. ^(Miguel nada casi todos los d\ias para mantenerse en forma.^)";  2911:IN203100:IN830001 2900:,,,3(R4):TLį"^(He has to be _ Rġ: ` 150_ 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"A^/WINNING SWIMMER":0:RT]_v {tvndn SN1:350:131:IN203000*  2900:,,,3(R1):TLį"Mike is a swimmer. He is on a swim team. ^(Mike swims a4 CT05 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3100,3400,3400,3200,3900,4200:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC1:LW1:RW39:TW0:NL8:500:^ BC1:W40:BW170:NL4:550:,,,1:         ,2000,7000:198:26004@D"BLOAD CT04.1-2.PAC,A"T9OA"CT04.3",0,50,10,191^B"CT04.1"CN6:TQ.3:12:"CT04.2":N1:12:P2:"CT04.2":N9:12DP1:"CT04.3":N1:12:P2:"CT04.3":N5:12'SN6:350:900 :AW2:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"No se sabe por el cuento"ZZ$"^>No^<. A colt that is wild would not be easy to train."Z1$"^>No^<. Un potro desenfrenado no ser\ia f\acil de entrenar."2100:IN20RR1:55008 X197:"RWSUBS"e lo llamaron Hurac\an porque ^>naci\o en una tormenta^<."W{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Will the colt be easy to train?":NW3:AW2:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Can't tell from the story"=TLį"@?Ser\a f\acil entrenar el potro?":NW3 ĄĀP U  ՕԁĀՕԀĀU CT03. ݅ܦ&CT03.7,쀗@CT03.U <𼏃PĄĄP((( ŀPAP ŀPՕс**ՕхՀ*PՀP Հ* Հ*ՁUДĄĀPՕ ݀Մǟ ĀU ݀ԈŠ**ϟ݁P߿P̜݀ Օё*ƌ Օ*ĀP⟿݀ŀPAPՕа*݀LJՕݍ݀ʊʊݝёĄĄĄĄPĻǓʪ糳 PĀ݀Հπ(ϟ𼏣((Lj с 򼏣ДԔЀʊ 涶񼏓 € ؔĄ Є Ձݝє Հ𼏃Ѐ󼏣ݝԀݝ ĕЕ 񼏓񑄄ݝ ЀĄ АԔ 偁U ĀՀ   ʀ * ʀ ӃÃ၁񼏓ӃÃà Հܘݱ݀ ĝ Օ †󏪊 ( Մ ǀ   ၡUՕ Ձʊя ՅՁ ՀݍՀ݀ ü₊Հ   ՀՕ ΀ Ā ՔՅՀĀ €€ݝݍĄ€ĄĄßЊՀ  Հ ЕՀՀՀՕՅ ՀՕՀݍ ꪀ  ꪀ  ˋ Հ ԅဪ Հ ՀՄՀĊŀՀ ЅՀՀĀԊꪪitaba aprender a vivir en el bosque.^)";Ig2911:IN204100:IN84000~h2900:TLį"He joined a group of wild quail.";mTLį"El se junt\o con un grupo de perdices salvajes.";2911:IN204200:IN84100G2900:TLį"Mrs. Dale knew th"CT05.2":"CT05.3"CTQ.7\DI25492:F2:P1:"CT05.1",I:F1:P2:"CT05.4",I::F2o'SN6:350:90096:350:900350:900suF1:P2:"CT05.4",I::F2'SN6:350:9005N6:350:900Su trabajo fuerte fu\e recompensado porque ^>hizo bi\en en la apuesta.^<"f2100:IN20RR1:5500m8 X197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600@D"BLOAD CT05.1-4.PAC,A"T9AI21232:F2:P1:"CT05.1",I:F1:P2:"CT05.4",I:BP1:F2:o fuerte de Miguel recompensado?":NW3:AW3:W$(0)"A \el le pagan para ganar":W$(1)"\El es flojo":W$(2)"Hizo bi\en en la apuesta"ZZ$"His hard work has paid off because he ^>did well in the race^<. He wouldn't have won without hard work."IZ1$"aqu\i que un ^>disparo de pistola^< da la se~nal."O{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Why has Mike's hard work paid off?":NW3:AW3:W$(0)"He is paid to win":W$(1)"He is lazy":W$(2)"He did well in the race"TLį"@?Por qu\e fue el trabaj tells him":W$(2)"He hears a gun shot"TLį"@?Com\o sabe Miguel cuando tiene que empezar?":NW3:AW3:W$(0)"El no lo sabe":W$(1)"Esteban le dice a \el":W$(2)"Oye un disparo""ZZ$"We read here that a ^>gun^< sounds the signal."2'Z1$"Leemos He couldn't swim well if he wasn't in good shape."Z1$"El debe de estar en forma para ^>nadar bien^<. Si no hadara r\apido."2100:IN20RR1:5300'4050:TLį"How does Mike know when to start?":NW3:AW3:W$(0)"He doesn't":W$(1)"Steve1)";t0="1vnp|f}vTo swim a good race"TLį"@?Por qu\e tiene que est\ar en forma un competidor?":NW3:AW3:W$(0)"Para lucir mejor":W$(1)"Para zambullirse":W$(2)"Para nadar bien"4ZZ$"He must be in good shape in order to ^>swim a good race^<.ing Mike to swim better^<." _Z1$"El entrenador de Miguel, Esteban, tiene el trabajo de ^>ense~narle a Miguel a nadar mejor^<." 2100:IN20RR1:5200(4050:TLį"Why does a racer have to be in good shape?":NW3:AW3:W$(0)"To look good":W$($(1)"Feeds Mike":W$(2)"Teaches him to swim better" UTLį"@?Com\o le ayuda Esteban a Miguel?":NW3:AW3:W$(0)"Comienza competenciones":W$(1)"Da de comer a Miguel":W$(2)"Le ense~na a nadar mejor" ZZZ$"Mike's coach, Steve, has the job of ^>teach1)"Comida":W$(2)"Una competencia"X ZZ$"We see here that Mike ^>races^< at a meet." Z1$"Vemos aqui que Miguel ^>compite^< en un encuentro." O2100:IN20RR1:51004 P4050:TLį"How does Steve help Mike?":NW3:AW3:W$(0)"Starts races":Wos dice que Miguel nada ^>casi todos los dias^<."N 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"What is a meet?":NW3:AW3:W$(0)"A swimming pool":W$(1)"Food":W$(2)"A race"# TLį"@?Qu\e es una competici\on?":NW3:AW3:W$(0)"Una piscina grande":W$(":W$(2)"Once a week" TLį"@?Cu\an a munudo nada Miguel?":NW3:AW2:W$(0)"Todos los d\ias":W$(1)"Casi todos los d\ias":W$(2)"Una vez a la semana" ZZ$"This lighted line tells us Mike swims ^>almost every day^<."1 Z1$"Esta linea iluminada nq  CT05.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,10,94,,LM7,TM2,19,82:LM,84: 4050:TLį"How often does Mike swim?":NW3:AW2:W$(0)"Every day":W$(1)"Almost every day     ̿ԅĄՁݝĊĀ݌손፡  ݍ ΀ Āˋ ЀƮՀՀŔŕ ՕĄ͍݅݀ݝ ݀ ܁ 㟞 ݀  ЂՅĀݝ݀݀сՅ݅Ё@ CT0( ݀  ՅĄ݀ ՕՐ݀ΐՕ ՕԄ      at the beach. The wind blew hard all day and all night. The storm did not hurt Uncle Mark's house.";yTLį"Una vez hubo una tormenta fuerte en la playa. El viento sopl\o fuertemente todo el d\ia y toda la noche. La tormenta no da~n\o la casa del Mark cooked fish for them on his grill.";TLį"Hac\ian castillos de arena. Buscaban conchas de mar en la playa. El t\io Marcos les cocinaba pescado en su parrilla.";s2911:IN203600:IN83500gt2900:TLį"One time, there was a bad storms la familia de Jer\onimo iba a la playa para ver al t\io Marcos.^/^/^(A los chicos les gustaba meterse en el oc\eano.^)";2911:IN203500:IN83400)2900:TLį"They made castles from the sand. They hunted for sea shells on the beach. Uncle no. Hab\ia una gran playa arenosa entre la casa y el oc\eano.";a 2911:IN203400:IN83300 2900:,,,3(R4):TLį"Sometimes Jerry's family went to the beach to see Uncle Mark. ^(The children liked to wade in the ocean.^)";z TLį"A veceTLį"^(Uncle Mark had another house.^)";]M TLį"^(El t\io Marcos ten\ia otra casa.^)";R TLį" <='t<;!'1t#5't"1&-t:15&t5:t;715:zttThere was a big sandy beach between the house and the ocean.";@W TLį" Esta casa estaba muy cerca del oc\ea white dog. They had many good times at Uncle Mark's house."; TLį"Los chicos quer\ian al perro blanco lanudo del t\io Marcos. Ellos pasaban muchos ratos alegres en la casa del t\io Marcos."; G 2911:IN203300:IN83200+H 2900:,,,3(R2):r en el gran patio del t\io Marcos.^)";e TLį" There was a swing that hung from a high limb."; TLį" Hab\ia un columpio que colgaba de una alta rama."; 2911:IN203200:IN83100> 2900:TLį"The kids loved Uncle Mark's big, fluffy0:,,,3(R3):TLį"^(Jerry would walk there with his little sisters.^)"; TLį"^(Jer\onimo caminaba all\a con sus hermanitas.^)"; ,,,3(R1):TLį" ^(They liked to play in Uncle Mark's big yard.^)";' TLį" ^(A ellos les gustaba juga Uncle Mark lived only six blocks from Jerry's house."; ! TLį"Cuando Jer\onimo era peque~no, a menudo iba a visitar a su t\io Marcos. El t\io Marcos viv\ia solamente a seis cuadras de la casa de Jer\onimo.";  2911:IN203100:IN83000L 290_ Rġ: ` 150Z 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"FUN AT^/UNCLE MARK'S":0 TLį"RATOS ALEGRES^/EN CASA^/DEL T\IO MARCOS":0 SN1:350:131:IN2030008  2900:TLį"When Jerry was small, he often went to visit his Uncle Mark. 4 CT06 DH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000N PR$ R3200,3400,3200,3500,3800,3900:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC1:LW0:RW34:TW81:NL7:500:^ BC1:W40:BW59:NL4:550:,,,1:        ĄՅՕĄݝ    ՅȀʊ ݀ՕՁCT04.D |01 Ą0Հ ĀĀբ¢ Ӈ Ց Ć ĝ݀   Ă ŠՕՑ݁ Ϗ ϏՅݝTVԀTRTWʤĀГ쀐Óр Հݍё@;HCT04.,AÀ􀈈آLJ݁ݝĀ݀ݍԐՀ˛ՕІԕ ՀсΎΎс Հс¸  !  $ $Հ $Հ Հ $Հ  ݀ ՀՕՁ Հ ՀĠ ՁՕ Հ $Հ Հ Ā$Հ Ց$ р$Հ Ā$Հ Հ $Հ Օ$ Օ݀$Հ $Հ Հ Ċ$ՀՕ ϏՅݝ ԕՀĀГՀ Հ쀐ÓՀр$ Հݍё$Հ񔃀  ՈՀ˛䄕Հ І䔕Հ Օ ՠՑ݁잟  Ϗ ԕ Ā܀ժLJ݁ݝ݀Ą݀ݍԐ Ņ Ր  ݅  Ѐ‚ݝ с怺ݝ Ą ݀  ЕՀπՀ珀ՀŠĀ݀ՀʂŕՀĀ驉Ѐ   Ņŕ ЀЀ􀀐 ݀ Š Ѐ Ąݝ ո˛ՀŅ ĄՀȀ      Հ ԭTLį"El dijo que el mar lo hab\ia movido a otro lugar. ^(Pueda que regrese con otra tormenta.^)";2911:IN203900:IN838002900:TLį"Don't you wish you had an Uncle Mark?";TLį"@?No te desear\ia tener un t\io Marcos?";2911:12FP1:"CT06.1":"CT06.2":N12:TQ.1:12:A5:B7:14:N1:TQ.7:12:P2:14:N3:12:N8:TQ.1:12:P1:"CT06.10":"CT06.11":11,84,0,156,30G,140,30,192,55:,187,55,195,63:N4:TQ.3:12'SN6:350:900hack with another storm.^)";dA +X197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600J@D"BLOAD CT06.1-8.PAC,A"T9A"CT06.10",15,125,27,148:"CT06.11",12,148,29,190C"CT06.1":"CT06.2":N4:TQ.9:12:N16:TQ.1:12D"CT06.3":"CT06.4EN1:TQ.5:12:P2:"CT06.3":"CT06.4":?Regresar\a la arena alg\un d\ia?":NW3:AW3:W$(0)"S\i":W$(1)"No":W$(2)"Quiz\as"ZZ$"The lighted sentence says it {might,} which means ^>maybe.^<"Z1$"Esta frase dice, {tal vez,} que quiere decir ^>quiz\a^<."2100:IN20RR1:55008rm ^>took away a lot of sand^<."v'Z1$"Esta oraci\on iluminada nos dice que la tormenta ^>se llev\o mucha arena^<."{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"Will the sand ever come back?":NW3:AW3:W$(0)"Yes":W$(1)"No":W$(2)"Maybe"STLį"@W3:AW3:W$(0)"hurt the house":W$(1)"hurt Jerry":W$(2)"took away a lot of the sand"TLį"La tormenta fuerte:":NW3:AW3:W$(0)"da~n\o la casa":W$(1)"hiri\o a Jer\onimo":W$(2)"se llev\o mucha arena" "ZZ$"This lighted sentence tells us the stod here that the children liked to ^>wade^< when they visited the beach house."Z1$"Aqu\i leemos que a los ni~nos les gustaba ^>meterse en el agua^< cuando visitaban la casa de la playa."2100:IN20RR1:5300V4050:TLį"The bad storm:":Nchildren do at the beach?":NW3:AW2:W$(0)"Swing":W$(1)"Wade":W$(2)"Play with the dog"TLį"@?Qu\e hac\ian los chicos en la casa de la playa?":NW3:AW2:W$(0)"Columpiaban":W$(1)"Se met\ian en el agua":W$(2)"Jugaban con el perro"NZZ$"We reaW1:W$(0)"A sus hermanas":W$(1)"Su perro":W$(2)"Su columpio"} ZZZ$"Here we see that ^>Jerry's sisters^< went with him." _Z1$"Aqu\i vemos que ^>las hermanas de Jer\onimo^< iban con \el." 2100:IN20RR1:5200Y4050:TLį"What did the historia habla de ^>dos^<."8 O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Who did Jerry take to Uncle Mark's house?":NW3:AW1:W$(0)"His sisters":W$(1)"His dog":W$(2)"His swing"? UTLį"@?A qui\en llevaba Jer\onimo a la casa del t\io Marcos?":NW3:Ael t\io Marcos?":NW3:AW2:W$(0)"Una":W$(1)"Dos":W$(2)"Cuatro" ZZ$"Here the lighted line tells us that Uncle Mark had {another} house, so the story has talked about ^>two^<." Z1$"Aqu\i dice que el t\io Marcos ten\ia otra casa, por lo tanto la frase iluminada nos dice que a ellos les gustaba ^>jugar^< en la casa del t\io Marcos."u 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"How many houses did Uncle Mark have?":NW3:AW2:W$(0)"One":W$(1)"Two":W$(2)"Four"A TLį"@?Cu\antas casas ten\ia y":W$(2)"To get help" TLį"@?Por qu\e iba Jer\onimo a la casa del t\io Marcos?":NW3:AW2:W$(0)"A trabajar":W$(1)"A jugar":W$(2)"A pedir ayuda" ZZ$"The lighted sentence tells us that they liked to ^>play^< at Uncle Mark's house."X Z1$"La  CT06.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,0,40,,LM7,TM2,19,82:LM,84: 4050:TLį"Why did Jerry go to Uncle Mark's house?":NW3:AW2:W$(0)"To work":W$(1)"To pla       ՈĀ" #reno knew that Joe needed to be with other quails. She wonders where Joe is now.";TLį"La se~nora Moreno sabia que Pepe necesitaba estar con otras perdices. Ella quisiera saber donde estar\a Pepe ahora.";/2911:IN204300:IN84200p2020 El necisitaba aprender a vivir en el bosque.^)";Sg2911:IN204100:IN84000h2900:TLį"He joined a group of wild quail.";mTLį"El se junt\o con un grupo de perdices salvajes.";2911:IN204200:IN84100S2900:TLį"Mrs. Mo Pepe luc\ia brilloso y limpio.";B2911:IN204000:IN839002900:,,,3(R6):TLį"^(When Joe was grown, Mrs. Moreno let Joe go. He needed to learn to live in the woods.^)";2 TLį"^(Cuando Pepe creci\o, la se~nora Moreno lo dej\o irse."Una vez al d\ia la se~nora Moreno llevaba a Pepe al jard\in para ba~narse. ^(Pepe se empolvaba con tierra del jard\in.^)";2911:IN203900:IN838002900:TLį"After his {bath} Joe looked shiny and clean.";!TLį"Despu\es de su {ba~no}2):"^(Cuando Pepe iba afuera, Mindy iba con \el para protegerlo.^)";g;2911:IN203800:IN83700<2900:,,,3(R3):TLį"Once a day Mrs. Moreno took Joe to the garden for a bath. ^(Joe dusted himself with dirt from the garden.^)";|ATLįkyTLį"Si Pepe se sub\ia a una silla, Mindy ladraba. Mindy sab\ia que Pepe no deber\ia estar all\i.";2911:IN203700:IN836002900:,,,3(R2):TLį"^(When Joe went outside, Mindy would go along to protect him.^)";FTLį,,,3(Reno llevaba a Mindy de pasearse, Pepe iba tamb\ien. ^(A veces la perdiz y la perra tomaban una siesta juntos.^)";s2911:IN203600:IN83500t2900:TLį"If Joe hopped up on a chair, Mindy would bark. Mindy knew that Joe should not be there.";indy. Pepe y Mindy se hicieron muy amigos.";N2911:IN203500:IN834002900:,,,3(R5):TLį"When Mrs. Moreno took Mindy for a walk, Joe went too. ^(Sometimes the quail and the dog took a nap together.^)";rTLį"Cuando la se~nora Mor"^(When summer came Mrs. Moreno took Joe home.^)"; TLį"^(Cuando lleg\o el verano, la se~nora Moreno llev\o a Pepe a su casa.^)"; TLį" She had a dog named Mindy. Joe and Mindy became great friends.";- TLį" Ten\ia una perra llamada Mhe floor in a circle. Joe would walk around and greet each child."; M TLį"Una vez al d\ia los chicos se sentaban en el suelo en un c\irculo. Pepe daba la vuelta saludando a cada ni~no."; 2911:IN203400:IN833003 2900:,,,3(R4):TLįten weeks at school. The children loved him."; TLį"Pepe ha tenido una vida muy rara. El pas\o sus primeras diez semanas en la escuela. Los ni~nos lo quer\ian."; G 2911:IN203300:IN83200D H 2900:TLį"Once a day the kids would sit on toe is a quail. A quail is a bird about the size of a robin.^)"; TLį"^(Pepe es una perdiz. Una perdiz es un p\ajaro del tama~no de un petirrojo.^)"; 2911:IN203200:IN83100/ 2900:TLį"Joe has had a strange life. He spent his first d at the same time as a duck and some chickens."; ! TLį"Pepe nac\io en la escuela en la clase de la se~nora Moreno. A \el empollaron al mismo tiempo que a un pato y algunos pollos.";  2911:IN203100:IN83000@ 2900:,,,3(R1):TLį"^(J _ Rġ: ` 150^ 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"WHERE IS JOE NOW?":0:RT]_vktttkvndn SN1:350:131:IN2030001  2900:TLį"Joe was born at school in Mrs. Moreno's classroom. He was hatche 4 DT01 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3200,3800,3900,3500,3600,4100:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC1:LW2:RW39:TW0:NL5:500:^ BC1:W40:BW176:NL4:550:,,,1:           -Օ-ՕĀ݀/ʊ / 7 8 Օ ՕĀ  Հ Ԕ Д,Ѐ+Օ-ՕĀ݀/ʊ / 7 8 c ݀Հ Ԁ  )ՕĀ)*Հ+ Ԕ* Д,Ѐ+-(Հ'ЕԅД'ԕԕ(Հ ݀(Ԁ )ՕՕՕԔ(Յć݀(Օ(ՕՕԕՕ(ՕՕԔĀр'Օ12ѐ2єĀ݀+Օ,Օ)ՕՕԔ*Ԁ ݁+*H憀IHĀ݀I HIĀ ݀H I 671ՕŅ Ӂ!Ѐ Ѐ *  * ݝ )ՕήĀ ݀*Հ  )ݝ  * Ā!Յ     ՀĀݝ Հ! Ą؜ݝݝ ĀЀ"$#$#Ā݁$Հ#ǀ%ՠ#$## "Յ‚Ā#Հ "Ā ܄" Ā ݀!Հ@ CT0(+Օ +Օ)*Ā܅&Օ'Յ %  %! $Հ" $Յ"    j  DT01.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,18,59,,LM7,TM2,19,82:LM,84:4050:TLį"Joe was a kind of:":NW3:AW3:W$(0)"dog":W$(1)"song":W$(2)"bird"Q TLį       IN83400w2900:,,,3(R4):TLį"^({I don't see any monkey up there,} he said as he peered up into the tree.";TLį"^({Yo no veo ningun mono all\i arriba,} dijo mientras atisbaba en el \arbol.";s2911:IN203600:IN83500st2900:Tije,} contest\o Judit. {Tengo un mono mascota. Lo estoy llevando a pasear.";o 2911:IN203400:IN83300 2900:TLį"He ran up this tree and won't come down.}"; TLį"El corri\o a ese \arbol y no se quiere bajar.}"; 2911:IN203500:me.";&G 2911:IN203300:IN83200H 2900:TLį"{Come on, Judy, what are you really doing?}^/^/{I told you,} said Judy. {I have a pet monkey. I'm taking him for a walk.";NM TLį"{Vamos Judit, @?Qu\e est\as haciendo de verdad?}^/^/{Ya te lo d \arbol?} brome\o Jaime.^)"; TLį" {Don't be silly,} said Judy. {I am taking my pet monkey for a walk.} {Of course you are,} said Jim."; TLį" {No seas tonto,} dijo Judit. {Estoy paseando a mi mono mascota.} {S\i, por supuesto,} dijo Jaiaba parada en la acera. Ella ten\ia una correa larga en una mano, @!y correa iba hacia arriba en un \arbol.^)"; 2911:IN203200:IN83100 2900:,,,3(R3):TLį"^({Taking a tree for a walk?} joked Jim.^)"; TLį"^({@?Est\as paseando unncipio Jaime no pod\ia creer lo que estaba viendo.";U  2911:IN203100:IN83000 2900:,,,3(R2):TLį"^(Judy was standing on the sidewalk. She had a long strap in one hand, and the strap was going up into a tree!^)";p TLį"^(Judit estas the new girl in his class at school.^)"; ! TLį"Jaime estaba caminando en la calle cuando vi\o a Judit. ^(Judit era la chica nueva de su clase en la escuela.^)"; & TLį" At first Jim could not believe what he was seeing.";4 + TLį" Al pri: ` 150Y 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"WHAT'S^/UP THE TREE?":0:Rı TLį"@?QU\E HAY EN EL ARBOL?":0:Rı SN1:350:131:IN203000+  2900:,,,3(R1):TLį"Jim was walking down the street when he saw Judy. ^(Judy w4:>H197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000H PR$ R3100,3200,3300,3600,3800,3000:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC6:LW0:RW40:TW81:NL7:500:^ BC6:W40:BW59:NL4:550:,,,1: _ Rġݍ҈΀ÚĄ Ą Հ‚Հ݀ՀՀՀ€ ݝ݀͝ՅՕݝ͝܇݊ǷՕ莎ժØل܍݀$rCT05.ʊʊ ᅕѐuCT05.1:999  ݀ Յ˻‚֎ꩀ3Ձ6CT05.%ݝݝݍŽ ݀ՅՕ͝܇݁ǷՀŠ ݝݘՂ  Ą Ą @CT05.1:99تו݀ՀՕݝЀ Հ ՕՕ– ʊW3:AW3:W$(0)"hurt the house":W$(1)"hurt Jerry":W$(2)"took away a lot of the sand"TLį"La tormenta fuerte:":NW3:AW3:W$(0)"da~n\o la casa":W$(1)"hiri\o a Jer\onimo":W$(2)"se llev\o mucha arena" "ZZ$"This lighted sentence tells us the sto02.7":"DT02.8":N7:12/D"DT02.2":N4:12B'SN6:350:900 0 D350:90030|2.7",20,16,24,35:"DT02.8",20,132,25,171B"DT02.1":N7:TQ.3:12:P2:"DT02.1":N1:12:P1:"DT02.3":"DT02.4":N8:TQ.2:12:"DT02.5":N7:TQ.2:12CP2:"DT02.5":N1:12:P1:"DT02.6":N2:12:"DT02.8":N1:12:P2:"DT02.6":N8:12:"DTEl cuento no lo dijo"PZZ$"The story ^>did not tell^< us the monkey's name."Z1$"La historia ^>no nos dice^< el nombre del mono."2100:IN20RR1:55008X197:"RWSUBS",2000,7000:198:2600@D"BLOAD DT02.1-6.PAC,A"T9)A"DT0cia todas estas preguntas."8{2100:IN20RR1:5400|4050:TLį"What was the monkey's name?":NW3:AW3:W$(0)"Sammy":W$(1)"Judy":W$(2)"Story didn't tell"TLį"@?C\omo se llamaba el mono?":NW3:AW3:W$(0)"Samuelito":W$(1)"Judit":W$(2)"3:AW3:W$(0)"Ten\ia miedo":W$(1)"Teni\a uno":W$(2)"El no vei\a monos a menudo""ZZ$"You can tell that Jim ^>didn't see monkeys often^<, since he asked all these questions."'Z1$"Usted puede deducir que Jaime ^>no ve\ia monos a menudo^< ya que hair ^>mirar^<."+2100:IN20RR1:53004050:TLį"Why was Jim surprised to see a pet monkey?":NW3:AW3:W$(0)"He was afraid":W$(1)"He had one":W$(2)"He didn't see monkeys often"QTLį"@?Por qu\e se sorprendi\o Jaime al ver un mono?":NWbra {atisbaba}?":NW3:AW2:W$(0)"Trepaba":W$(1)"Miraba":W$(2)"Corri\a"ZZ$"Jim was trying to see the monkey, so we know that peering must mean ^>looking^<."Z1$"Jaime estaba tratando de ver el mono, entonces sabemos que atisbar debe querer decos dice que estaba ^>bromeando^<, entonces sabemos que \el se hac\ia el chistoso."o2100:IN20RR1:52004050:TLį"What does the word {peered} mean?":NW3:AW2:W$(0)"Climbed":W$(1)"Looked":W$(2)"Ran"ITLį"@?Qu\e quiere decir la pala pregunt\o Jaime, {Est\as llevando a pasear un \arbol?}":NW3:AW1:W$(0)"Por bromear":W$(1)"Por ser malo":W$(2)"El pens\o que era cierto" ZZZ$"This lighted line tells us he was joking, so we know he was ^>trying to be funny^<."R_Z1$"Esta linea n que vi\o era un lazo que ^>iba hacia arriba un \arbol^<."W O2100:IN20RR1:5100 P4050:TLį"Why did Jim ask, {Taking a tree for a walk?}":NW3:AW1:W$(0)"To be funny":W$(1)"To be mean":W$(2)"He thought she really was" UTLį"@?Por qu\e le pareci\o raro a Jaime cuando vi\o a Judit?":NW3:AW3:W$(0)"Su vestido":W$(1)"Su perrito":W$(2)"Una correa en un \arbol" ZZ$"We read here that the strange thing he saw was ^>a strap going up into a tree^<.": Z1$"Vemos aqu\i que la cosa raraZ1$"Aqu\i vemos que Judit era ^>nueva^< en la escuela."W 2100:IN20RR1:5000 4050:TLį"What did Jim think was so strange when he saw Judy?":NW3:AW3:W$(0)"Her dress":W$(1)"Her pet dog":W$(2)"A strap going up a tree" TLį"@?Qu\e"They were shy":W$(2)"They didn't like each other" TLį"@?Por qu\e no se conocen bien Jaime y Judit?":NW3:AW1:W$(0)"Judit era nueva":W$(1)"Ellos eran t\imidos":W$(2)"No se simpatizaban" ZZ$"Here we see that Judy was ^>new^< at school.": D :@197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,12,2,,LM7,TM2,19,82:LM,84:4 4050:TLį"Why didn't Jim and Judy know each other very well?":NW3:AW1:W$(0)"Judy was new":W$(1)      ԀЎ   ԨǗ ŝ݅ՅЁ҆₪ ՀĄÃ ՕՀՀ‚ Є ĄĀ ĀՅ݀Հ ՀՔĄՀʊՀՕᨨή ՀĀՕț˛Հ!ʊ!!ЄĀ!Հ₪ ՀĄĄՀĀԕՕĄĀՕՕՅЀՕՕՀŕՕ ԀՕ ՀĄԀ Հ ԐԔÀՕԀՀՕĄՅĄՀԅՕԅՕՁЊՕԔՂҀ̀А ˛  Ą ̀Հ Հ  Ё Ą  ̀ՀĄ Հ Ž  ၩ  怨ݝǀ   ΎĀ ̀Ą݀  Հ Ā̌   ݜܝՍ؞  Ɨ𷗷Ƿ ݀Օ  怂 ĄݍĀ   ̌Օـŀ  Յـ@ CT0(+ՀĀ̀+Յ*+Č̀ՕՀՀ ݝՕՕ ČՅ   os.^)";v & TLį" They have an Aunt Jane who likes to sew. When they were small she made them shirts and pants."; + TLį" Ellos tienen una T\ia Juana a quien le gusta coser. Cuando ellos eran ni~nos ella les hac\ia camisas y pantalones.";  2 _ Rġ: ` 150V 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"OUR^/AUNT JANE":0y TLį"NUESTRA T\IA JUANA":0 SN1:350:131:IN203000  2900:,,,3(R1):TLį"^(Mark and Dave are brothers.^)"; ! TLį"^(Marcos y David son herman4 DT03 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3100,4000,3200,4100,3800,3700:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC5:LW0:RW34:TW81:NL7:500:^ BC5:W40:BW59:NL4:550:,,,1:       NW3:AW2:W$(0)"They are silly":W$(1)"They are nice":W$(2)"They haven't seen them"TLį"@?Qu\e piensan sus amigos acerca de los regalos de la T\ia Juana?":NW3:AW2:W$(0)"Son tontos":W$(1)"Son bonitos":W$(2)"No los han visto"gZZ$"See the lde ^>pajamas^< for Mark and Dave at Christmas.":Z1$"La oraci\on iluminada dice a nosotros ella hace ^>pijamas^< para Marcos y David para las navidades." 2100:IN20RR1:5200U4050:TLį"What do the boys' friends think of Aunt Jane's gifts?":ristmas?":NW3:AW1:W$(0)"Pajamas":W$(1)"Shirts":W$(2)"Bunk beds" UTLį"@?Qu\e hac\ia la T\ia Juana para Marcos y David cada Navidad?":NW3:AW1:W$(0)"Pijamas":W$(1)"Camisas":W$(2)"Cama de campa~na" ZZZ$"This lighted sentence tells us she ma Quilting is a kind of ^>sewing^<." Z1$"La historia nos dice a nosotros que en muchos lugares la T\ia Juana costuraba bueno. Alcolchados es una clase de costura." O2100:IN20RR1:5100D P4050:TLį"What did Aunt Jane make the boys each Chat:":NW3:AW2:W$(0)"cooking":W$(1)"sewing":W$(2)"making candy" TLį"La ti\a Juana de Marcos y David es buena en:":NW3:AW2:W$(0)"cocinar":W$(1)"coser":W$(2)"hacer caramelo"# ZZ$"The story tells us in many places that Aunt Jane sews well. "Marcos y David son:":NW3:AW3:W$(0)"amigos":W$(1)"primos":W$(2)"hermanos" ZZ$"We see here that they are ^>brothers^<.":Z1$"Vemos aqu\i que ellos son ^>hermanos^<." 2100:IN20RR1:5000B 4050:TLį"Mark and Dave's Aunt Jane is good :@197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,0,1,,LM7,TM2,19,82:LM,84:4050:TLį"Mark and Dave are:":NW3:AW3:W$(0)"friends":W$(1)"cousins":W$(2)"brothers"N TLį       Ŝ燇Հ Հ    CT06.M20ՅՀ ₪  ĄՀ Հ`CT06.ĬŅđđĐ5CT06.(ĄĂՕՕ Ё ԀĄ ԅ ԅՂЊՀՔ  Օ Օ ՀՀCT06. đđCT06.} đđđđđՀđ ՕАԀđ đđĐՅđđđđđđĄĢ CT06.U=ݝܑѤՀՀ @1CT06. Ā⢢  CT06.  ĄќفՀ ՀՀՕՀꎠՀՀ%s vienen a su casa, todav\ia preguntan, {@?Qu\e te ha hecho tu T\ia Juana \ultimamente?}";{g2911:IN204100:IN84000p2020z4100Яrcos y a David les gustan las cosas que la t\ia hace para ellos.";c2911:IN204010:IN840002900:,,,3(R4):TLį"^(When friends come to their house they still ask, {What did your Aunt Jane make for you lately?}";Z TLį"^(Cuando amigoTLį"Las cosas acolchadas bien hechas cuestan mucho dinero al comprarlas. ^(La T\ia Juana es una buena acolchadora.^)";2911:IN204000:IN839002900:,,,3(R4):TLį"Mark and Dave like the things she makes for them.";BTLį"A Ma le gusta caminar en las monta~nas. La T\ia Juana le hizo una escena bonita de una monta~na.";2911:IN203900:IN838002900:,,,3(R2):TLį"Well-made quilted things cost a lot of money to buy. ^(Aunt Jane is a very good quilter.^)";|TLį"^(A David le gusta pescar. La T\ia Juana le hizo un cuadro grande de un hombre pescando.^)";;2911:IN203800:IN83700<2900:TLį"Mark likes to hike in the mountains. Aunt Jane made him a pretty mountain scene.";_ATLį"A MarcosLa T\ia Juana escoge la tela muy cuidadosamente para que el dise~no le salga bien; esto toma tiempo.^)";2911:IN203700:IN836002900:,,,3(R5):TLį"^(Dave likes to fish. Aunt Jane made a large picture of a man fishing for him.^)";ebe unir pedazos peque~nos de tela los cuales hacen un dise~no.";as2911:IN203600:IN83500t2900:,,,3(R6):TLį"^(Aunt Jane chooses the cloth very carefully to make the design come out just right. It takes a lot of time.^)";hyTLį"^(ta hacer acolchados.";72911:IN203500:IN834002900:TLį"This is a special kind of sewing. To quilt, you must sew small pieces of cloth together to make a design.";@TLį"Esto es una clase especial de costura. En el acolchado uno de0:IN83300 2900:TLį"Mark and Dave are grown up now. Aunt Jane still sews things for them. Now Aunt Jane likes to quilt."; TLį"Marcos y David son grandes ahora. La T\ia Juana todav\ia cose cosas para ellos. Ahora a la T\ia Juana le gushad a birthday, their friends would always ask, {What did your Aunt Jane make for you this year?}"; M TLį"Cuando era el cumplea~nos de Marcos o David, sus amigos siempre les preguntaban, {@?Qu\e te hizo tu T\ia Juana este a~no?}";  2911:IN20340į"One time Aunt Jane made bright patchwork covers for their bunk beds."; TLį"Una vez la T\ia Juana hizo unos cubrecamas de parches de colores vivos para sus camas de campa~na."; G 2911:IN203300:IN83200c H 2900:TLį"When Mark or Dave 911:IN203100:IN83000{ 2900:,,,3(R3):TLį"^(Each year for Christmas she made pajamas for Mark and Dave.^)"; TLį"^(Cada a~no para la navidad, ella hac\ia pijamas para Marcos y David.^)"; 2911:IN203200:IN83100J 2900:TLos.^)";v & TLį" They have an Aunt Jane who likes to sew. When they were small she made them shirts and pants."; + TLį" Ellos tienen una T\ia Juana a quien le gusta coser. Cuando ellos eran ni~nos ella les hac\ia camisas y pantalones.";  2 _ Rġ: ` 150V 2900:1:,TM(BMTM218)2:2:TLį"OUR^/AUNT JANE":0y TLį"NUESTRA T\IA JUANA":0 SN1:350:131:IN203000  2900:,,,3(R1):TLį"^(Mark and Dave are brothers.^)"; ! TLį"^(Marcos y David son herman4 DT03 FH197:"TSUBS1",2000,2100:198:TQ1:120:R0:3000P PR$ R3100,4000,3200,4100,3800,3700:DC1:2910:TLįZZ$; TLįZ1$; 130:IN202501:T BC5:LW0:RW34:TW81:NL7:500:^ BC5:W40:BW59:NL4:550:,,,1:!! ! ! ! ! " """!!!!! ч    ʊ ՕЀʊ  ԀՅ Ձ ЄĀ ՕՀ  ՅՅ  ĨŠĄ ŅĀ ĪŅԊӅĄĀ ĄՅϟվՕ ĄĄǟՀՕ  Ā  Ā ʊЊ  Ը⊊ ŕԀՀ⪀Յ  Ǐא  Ǐё Օ  Ā ՀԕԀЀ ĄՅՀԀՀ ŠՀ) &Ǒ Յ %ĄД Օ $   $    Օх Օ сĄՕ@ DT0(2 1Ą2 ĀЕ‚1Āԅ212ՅՁԀ1ĄՕԅЀ) """""""     Jane's gifts?":NW3:AW2:W$(0)"They are silly":W$(1)"They are nice":W$(2)"They haven't seen them"TLį"@?Qu\e piensan sus amigos acerca de los regalos de la T\ia Juana?":NW3:AW2:W$(0)"Son tontos":W$(1)"Son bonitos":W$(2)"No los han visto"wls us she made ^>pajamas^< for Mark and Dave at Christmas." _Z1$"La oraci\on iluminada dice a nosotros ella hace ^>pijamas^< para Marcos Y David para las navidades." 2100:IN20RR1:5200e4050:TLį"What do the boys' friends think of Auntboys each Christmas?":NW3:AW1:W$(0)"Pajamas":W$(1)"Shirts":W$(2)"Bunk beds" UTLį"@?Qu\e hac\ia la T\ia Juana para Marcos y David cada Navidad?":NW3:AW1:W$(0)"Pijamas":W$(1)"Camisas":W$(2)"Cama de campa~na"; ZZZ$"This lighted sentence tel sews well. Quilting is a kind of ^>sewing^<." Z1$"La historia nos dice a nosotros que en muchos lugares la T\ia Juana costuraba bueno. Alcolchados es una clase de costura." O2100:IN20RR1:5100P P4050:TLį"What did Aunt Jane make the ane is good at:":NW3:AW2:W$(0)"cooking":W$(1)"sewing":W$(2)"making candy" TLį"La ti\a Juana de Marcos y David es buena en:":NW3:AW2:W$(0)"cocinar":W$(1)"coser":W$(2)"hacer caramelo"/ ZZ$"The story tells us in many places that Aunt JaneTLį"Marcos y David son:":NW3:AW3:W$(0)"amigos":W$(1)"primos":W$(2)"hermanos" ZZ$"We see here that they are ^>brothers^<." Z1$"Vemos aqu\i que ellos son ^>hermanos^<." 2100:IN20RR1:5000N 4050:TLį"Mark and Dave's Aunt J" DT03.Q H197:"TSUBS2",2100,4000:198:2500:AR0:460:5000455:0,140,TM,RM,82:0,LM2,83,RM,BM2:PR$,0,1,,LM7,TM2,19,82:LM,84:4050:TLį"Mark and Dave are:":NW3:AW3:W$(0)"friends":W$(1)"cousins":W$(2)"brothers"V "" " " " " "